Английский - русский
Перевод слова Stop
Вариант перевода Хватит

Примеры в контексте "Stop - Хватит"

Примеры: Stop - Хватит
Stop trying to be Han Solo. Хватит строить их себя Хана Соло.
Stop talking like a doctor and tell me what you see. Хватит с врачебной полемикой, просто скажи, что там.
Stop it, Louise. I'm taking you home... Так, хватит, Луиза, тебе пора домой.
Stop it and come to the match. Хватит. Пошли смотреть игру, Николь.
Stop making her think that there's something wrong. Хватит заставлять ее думать, что что-то не так.
Stop aggravating him and come have dinner. Хватит его доставать и пойдемте ужинать.
What? Stop being so... understanding. Хватит уже быть таким... понимающим.
Stop moving your lips, you'll... (бабино) Хватит болтать, тебя...
Stop saying you saved my life! Хватит... повторять, что ты меня спас!
Stop whining and do as I say Хватит ныть и делай, что я говорю.
Stop handling me, Gabriel, because Martha is done. Хватит манипулировать мной, Гэбриэл, потому что с Мартой всё кончено.
Stop playing around and quickly come out. Хватит играть в прятки, выходи быстрее.
Stop blaming me for your mistakes. Хватит винить меня в своих ошибках.
Stop acting like a brat and behave. Хватит вести себя, как испорченный ребёнок.
Stop braying like a pack of mules! Let the man talk. Хватит блеять, как стадо мулов, - дайте ему сказать.
Stop saying I'm family when I'm not. Хватит говорить, что я - часть семьи, это не так.
Stop picking on your brother and eat. Хватит придираться, ешьте свой завтрак.
Stop group-texting your location to a bunch of strangers. Хватит писать, где ты находишься, кучке незнакомцев.
Stop playing the good little girl all the time. Хватит уже вести себя как ребенок.
Stop talking about that evil monkey. Хватит уже выдумывать про злую обезьяну.
Stop playing with the horn, Lionel. Хватит играть с сигналом, Лайонел.
Stop going on about Armstrong, play properly. Хватит говорить об Армстронге, лучше играй как следует.
Stop calling it your operation, Richard. Хватит называть это вашей операцей, Ричард.
Stop telling me what I'm thinking! Хватит указывать мне на то, что я думаю!
Stop telling him to call me The Rock. Хватит просить его называть меня "Роком".