Английский - русский
Перевод слова Stop
Вариант перевода Хватит

Примеры в контексте "Stop - Хватит"

Примеры: Stop - Хватит
Stop crying, what's wrong? Хватит плакать, что не так?
Mr. Reddington, I have no idea - Please, Henry. Stop. Я понятия не имею, кто - Все, Генри. Хватит.
Stop lying, Olansky, all right? Хватит лгать, Олански, хорошо?
Stop masking couple problems, by buying huge TVs and other things to fill the void of the relationship. Хватит притворством маскировать свои проблемы, помните, что ни огромные телевизоры, ни другие товары не заполнят пустоту в ваших отношениях...
Stop sniggering and answer the questions! Хватит хихикать, отвечайте на вопросы!
Stop reading the world, see it! Хватит читать о мире! Посмотри его!
Stop human rights abuses in Syria! Хватит ущемлять человеческие права в Сирии!
Stop talking, Mona showing us! Хватит перебивать, когда Мона объясняет!
Stop denying you're a communist! Хватит отрицать, что ты коммунист!
Darling! Stop always thinking of others, your mother, your scruples... Эрика, хватит всё время думать о других, о матери, о долге.
[Chuckling] WE ALL KNOW YOU GOT 700 VERBAL. STOP SHOWING OFF. Ладно, мы все знаем, что ты по языку набрала семьсот очков, хватит выделываться.
Stop looking at her, boys! Хватит смотреть на неё, парни!
Stop treating me like this, okay? Хватит так относиться ко мне, хорошо?
Stop wasting time on... on diagrams and string and... get... Хватит тратить время на... на схемы и веревочки и... возьмите...
Stop doing the Dance of Joy, Numfar! Хватит плясать танец радости, Намфар!
"Stop pulling your sister's hair!" "Хватит дёргать сестру за волосы!"
Stop fighting for me, Lyla. Lyla: Хватит сражаться за меня, Лайла.
Stop dancing around a dead question! Хватит плясать вокруг и около мёртвого вопроса!
Stop! I don't want trouble! Хватит тут устраивать скандал, прекрати!
"Stop f-l... flirting"? "Хватит Ф-Л... флиртовать"?
Stop talking to me like I'm your enemy! Хватит со мной говорить, словно я твой враг!
Stop ruining our island, haoles! Хватит уничтожать наш остров, чужаки!
Stop moping about who you are not and try being who you are, the guy that's in love with Caroline Forbes. Хватит ныть о том, кем ты не являешься, и попытайся быть собой, парнем, который влюблён в Кэролайн Форбс.
Stop plotting against me in Russian. Хватит там шушукаться против меня на русском!
Stop lookin' at me like that and actually help me Хватит смотреть так на меня и помогите по нормальному