Okay, stop teasing me. |
Ладно, хватит насмешничать. |
Princess, stop working so hard. |
Принцесса, хватит вкалывать. |
Look, stop, okay? |
Слушай, может хватит, а? |
Just stop, all right? |
Хватит уже, ладно? |
Would you please stop interrupting? |
Может, хватит уже перебивать? |
[Peter] Will you stop shoving? |
Может, хватит толкаться? |
Marie, please stop alreadz. |
Мари, прошу хватит уже. |
And it must stop blame you. |
И хватит винить себя. |
Dobby, please, stop. |
Добби, прошу, хватит. |
Would you stop pushing me? |
Хватит меня пихать! Сам узнавай. |
Mom, stop teasing her please. |
Мама, хватит ее допрашивать. |
You stop taking those pills, okay? |
Хватит принимать эти таблетки. |
Could we stop this, please? |
Хватит снимать, пожалуйста? |
Okay, stop it, all right? |
Ладно, хватит уже! |
Right, stop it! |
Ну все, хватит! |
Now stop your crying and smile. |
И хватит плакать, улыбнись. |
You can stop calling me that. |
Хватит со мной так. |
No, let's stop then. |
Нет. Думаю, хватит. |
Please stop saying you're sorry. |
Может, хватит уже извиняться? |
Would you please stop arguing? |
Может тебе хватит ссориться? |
And stop with all the texting. |
И хватит уже этих сообщений. |
May, stop bothering us. |
Мэй, хватит беспокоить нас. |
First of all... stop cussing. |
Сперва, хватит сквернословить. |
Harry, stop the foolishness. |
Гарри, хватит нести чушь. |
Okay, and would you stop doing that? |
Ладно, может хватит уже? |