I know, I saw her but stop acting the clown. |
Да, я ее видела, но хватит строить из себя шута. |
Greg, stop talking and listen. |
Хватит болтать, и послушай меня. |
So do me a favor, stop playing the revolutionary, hell-bent on saving the world. |
Сделай одолжение, хватит играть в революционера и пытаться спасать мир. |
So stop thinking about your thesis for 24 hours. |
Так хватит думать об этой диссертации в течение 24 часов. |
Satnam, stop "siring" me. |
Сатман, хватит называть меня сэром. |
Now stop suffocating me, daughter. |
Нет, хватит, ты задушишь меня. |
Eva, you can stop holding back. |
Ева. Ева, хватит сопротивляться. |
And stop rummaging through my bag. |
И хватит рыться у меня в вещах. |
No, stop, I just convinced myself it couldn't be. |
Нет, хватит, я только смогла убедить себя, что это не так. |
Andy, stop whining and be grateful that Haley likes you! |
Энди, хватит ныть и будь благодарен за то, что нравишься Хейли! |
Okay, everybody stop goofing around. |
Так, вы все, хватит бездельничать. |
Okay, okay, you can stop selling. |
Хорошо, хорошо, хватит убеждений. |
Freddie, stop all your lies. |
Извините. Фредди, хватит лгать. |
So stop using me to try to fix that. |
Хватит использовать меня, чтобы это исправить. |
I said that you should stop talking! |
Я сказал нет, хватит говорить об этом! |
Okay, stop pretending you're doing me a favor, please. |
Хватит делать вид, что ты делаешь мне одолжение, пожалуйста. |
Wish you'd stop being so good to me, Captain. |
Хватит быть со мной таким добрым, капитан. |
Okay, stop stalling and go talk to Dad. |
Ладно. Хватит тянуть, поговори с папой. |
Now, stop channelling Chloe and come on. |
А теперь хватит мысленно разговаривать с Хлоей и пойдем. |
Jane, stop, just go look in your room. |
Джейн, хватит, просто сходи и посмотри в своей комнате. |
Look, Doctor, stop holding my leg or you'll miss your bus. |
Доктор, хватит держать меня за ногу, или опоздаете на автобус. |
I will if you just... stop talking. |
Я сосредоточусь если... хватит говорить. |
Just stop blaming the building for your failures. |
Только хватит винить здание в своих провалах. |
Cate, Ryan, stop arguing. |
Кейт, Райан, хватит ссориться. |
Guys, stop lovebirding and look. |
Ребят, хватит щебетать, ищите. |