Английский - русский
Перевод слова Stop
Вариант перевода Хватит

Примеры в контексте "Stop - Хватит"

Примеры: Stop - Хватит
I know, I saw her but stop acting the clown. Да, я ее видела, но хватит строить из себя шута.
Greg, stop talking and listen. Хватит болтать, и послушай меня.
So do me a favor, stop playing the revolutionary, hell-bent on saving the world. Сделай одолжение, хватит играть в революционера и пытаться спасать мир.
So stop thinking about your thesis for 24 hours. Так хватит думать об этой диссертации в течение 24 часов.
Satnam, stop "siring" me. Сатман, хватит называть меня сэром.
Now stop suffocating me, daughter. Нет, хватит, ты задушишь меня.
Eva, you can stop holding back. Ева. Ева, хватит сопротивляться.
And stop rummaging through my bag. И хватит рыться у меня в вещах.
No, stop, I just convinced myself it couldn't be. Нет, хватит, я только смогла убедить себя, что это не так.
Andy, stop whining and be grateful that Haley likes you! Энди, хватит ныть и будь благодарен за то, что нравишься Хейли!
Okay, everybody stop goofing around. Так, вы все, хватит бездельничать.
Okay, okay, you can stop selling. Хорошо, хорошо, хватит убеждений.
Freddie, stop all your lies. Извините. Фредди, хватит лгать.
So stop using me to try to fix that. Хватит использовать меня, чтобы это исправить.
I said that you should stop talking! Я сказал нет, хватит говорить об этом!
Okay, stop pretending you're doing me a favor, please. Хватит делать вид, что ты делаешь мне одолжение, пожалуйста.
Wish you'd stop being so good to me, Captain. Хватит быть со мной таким добрым, капитан.
Okay, stop stalling and go talk to Dad. Ладно. Хватит тянуть, поговори с папой.
Now, stop channelling Chloe and come on. А теперь хватит мысленно разговаривать с Хлоей и пойдем.
Jane, stop, just go look in your room. Джейн, хватит, просто сходи и посмотри в своей комнате.
Look, Doctor, stop holding my leg or you'll miss your bus. Доктор, хватит держать меня за ногу, или опоздаете на автобус.
I will if you just... stop talking. Я сосредоточусь если... хватит говорить.
Just stop blaming the building for your failures. Только хватит винить здание в своих провалах.
Cate, Ryan, stop arguing. Кейт, Райан, хватит ссориться.
Guys, stop lovebirding and look. Ребят, хватит щебетать, ищите.