Stop yelling at me. |
Хватит орать на меня! |
Stop looking at him. |
Хватит на него смотреть. |
Stop, I beg you. |
Хватит, я умоляю тебя. |
Stop deflecting, house. |
Хватит переводить стрелки, Хаус. |
Stop it, okay? |
Может хватит, а? |
Stop... speaking, son. |
Хватит... болтать, сынок. |
Stop weeping like children. |
Хватит плакать как дети. |
Stop stealing my stuff, Winston. |
Хватит воровать мое, Винстон. |
Stop wasting hospital money. |
Хватит тратить больничные деньги. |
Stop thinking about it. |
Хватит об этом думать. |
Stop wasting everyone's time. |
Хватит отнимать у всех время. |
Stop talking to him. |
Хватит с ним болтать. |
Stop talking, start walking. |
Хватит разговоров, шагай. |
Stop cheerleading and help me. |
Хватит радоваться, помоги мне. |
Stop calling him Pop-Pop! |
Хватит называть его Поп-Поп! |
Stop, you crazy housewife! |
Хватит, домохозяйка чокнутая! |
Stop asking me that. |
хватит спрашивать у меня это. |
Stop laughing and do something! |
Хватит ржать, надо что-то делать! |
Stop, what is it? |
Хватит, ну, что случилось? |
Stop empowering my mom. |
Хватит подбадривать мою маму. |
Stop chopping my liver. |
Хватит рубить мою печенку! |
Stop describing my life. |
Хватит описывать мою жизнь. |
Stop thinking, Fry! |
Хватит думать, Фрай! |
Stop with the ogress! |
Хватит ты про эту великаншу-людоедку! |
Stop that right now! |
Прекрати немедленно, хватит! |