First, I think this gentleman should stop threatening me. |
Для начала, я думаю, что эти джентельмены должны перестать угрожать мне. |
You can't just stop returning my calls. |
Ты не можешь просто так взять и перестать отвечать на мои звонки. |
Clarke said Jasper couldn't stop talking about someone named Maya. |
Кларк сказала, что Джаспер никак не мог перестать говорить о какой-то Майе. |
And you can stop withholding information about my case. |
А ты можешь перестать утаивать от меня информацию по моему делу. |
You cannot stop thinking about your last one-on-one soccer practice with Nigel. |
Ты не можешь перестать думать о вашей с Найджелом последней тренировке по футболу без свидетелей. |
I got so excited I couldn't stop writing. |
Я так вошёл в раж, что не мог перестать записывать. |
I cannot stop eating this banana bread you made. |
Я не могу перестать есть этот банановый хлеб, который ты сделал. |
I can't stop thinking about that scene from Eyes Wide Shut. |
Не могу перестать думать о той сценке из фильма "С широко закрытыми глазами". |
If you could just stop doubting that I love you. |
Если бы ты мог просто перестать сомневаться, что я тебя люблю. |
You can stop pretending to care now. |
Ты можешь перестать претворяться, будто тебе до этого есть дело. |
I want you to know we can stop worrying. |
Я хочу, чтобы вы знали, что мы можем перестать беспокоиться. |
You can stop pretending to be in a coma. |
Бастер, ты можешь перестать притворяться, что ты в коме. |
In his theory our Universe will eventually stop expanding and then contract. |
Согласно этой модели, наша Вселенная в конце концов должна перестать расширяться и начать сжиматься. |
So maybe you should burn your books and stop making speeches. |
Так что, возможно тебе придется сжечь все свои книги и перестать публично выступать. |
Everyone would love a bald that will not stop crying. |
Ну да, мир ведь будет любить лысую девчонку, которая не может перестать реветь. |
Please stop or I'll die. |
Прошу вас перестать, не то умру я. |
Essentially, just stop being myself. |
По сути, просто... перестать быть собой. |
But I can stop being realistic. |
Если, ты хочешь, я могу перестать быть реалисткой. |
I just can't stop feeling responsible. |
Я просто не могу перестать чувствовать свою ответственность за это. |
I should stop being so easily influenced. |
Я должен перестать так легко попадать под чужое влияние. |
In conclusion, we must stop looking backwards. |
В заключение хочу сказать, что надо перестать оглядываться назад. |
Because you couldn't stop talking about how great Bill looked. |
Потому что ты никак не могла перестать говорить о том, как великолепно выглядит Билл. |
I think we can finally stop flinching every time our phones ring. |
Думаю, мы можем наконец перестать вздрагивать каждый раз, когда у нас звонит телефон. |
Yes, you should stop doing that. |
Да, и тебе пора бы перестать это делать. |
I think you should stop worrying. |
А я думаю, тебе стоит перестать беспокоиться. |