| Stop pressuring me back. | Хватит мне спину отбивать! |
| Stop using that word. | Хватит произносить это слово. |
| Stop eating, Zoidberg! | Хватит жрать, Зойдберг. |
| Stop riding' me, man. | Хватит мне указывать, мужик. |
| Stop fidgeting, Weininger! | Хватит вертеться, Вейнингер! |
| Stop being so stubborn. | Хватит быть таким упрямым. |
| Stop worrying about Bennet. | Хватит думать о Беннете. |
| Stop licking me you big ox | Хватит лизать меня, большой теленок. |
| Stop blaming me, Joe. | Хватит обвинять меня, Джо. |
| Stop primping, gorgeous. | Хватит уже наводить красоту. |
| Stop saying "we." | Хватит говорить "мы". |
| Stop making fun of me. | Хватит смеяться надо мной. |
| Stop it, must you always? | Хватит, тебе не надоело? |
| Stop lying, Virginia. | Хватит врать, Вирджиния. |
| Stop calling me sir! | Хватит звать меня сэром! |
| Stop acting like a grown-up. | Хватит строить из себя взрослую. |
| Stop gloating and drive. | Хватит злорадствовать, поехали. |
| Stop moving around, don't move! | Хватит вертеться, не двигайся! |
| Stop making fun of her | Хватит смеяться над ней. |
| Stop worrying about me! | Хватит обо мне беспокоиться! |
| Stop licking my hand. | Хватит облизывать мою руку. |
| Stop typing, Nancy. | Хватит печатать, Нэнси. |
| Stop messing around Mona. | Хватит глупить, Мона. |
| Stop being all indignant, man. | Да хватит возмущаться, мужик. |
| Stop gawking in the mirror. | Мы здесь тренируемся Хватит глазеть в зеркало |