| Come on now, stop playing about. | Давайте, хватит играть. |
| No, no, stop! | Нет, нет, хватит! |
| Kisha, stop playing. | Хватит играть, сломаешь! |
| OK, can we stop this now? | Так, может хватит? |
| Let's stop playing games. | Хватит играть в эти игры. |
| Please stop yelling at me. | Хватит на меня кричать! |
| Would you stop that already? | Хватит уже комедию ломать. |
| Zoe, stop pushing people away. | Зое, хватит отталкивать людей. |
| Come on, stop whining! | Пойдём, хватит ныть. |
| Brother Hu, stop drinking | Бинлин, хватит пить. |
| Okay, Mindy, stop it. | Так, Минди, хватит. |
| All right, let's just stop there. | Ну ладно, хватит. |
| Please stop following me. | Хватит, уморил меня уже. |
| Cordelia, do stop being tiresome. | Корделия, хватит утомлять меня. |
| Boyle, stop squatting like that. | Бойл, хватит стоять так. |
| Mr. Patel, stop. | Мистер Пател, хватит. |
| Sean, stop showing us up. | Шон, хватит нас позорить. |
| Let's stop dancing around it. | Хватит плясать вокруг да около. |
| Will you stop asking me that. | Может хватит уже это спрашивать? |
| It's OK, you can stop... | Ладно. Хватит. Остановитесь. |
| No, Daddy, stop. | Нет, папочка, хватит. |
| Will you stop it? | Скотт, может хватит? |
| Can we stop this now? | Наверное уже хватит, а? |
| Would you stop acting like this? | Может, хватит уже? |
| Let's stop it. | И хватит об этом. |