| Ben, stop kidding around. | Бен, хватит юлить. |
| And stop breathing through your mouth. | И хватит дышать ртом, |
| Would you stop, man? | А может, хватит, а? |
| Bassam. Please, Bassam, stop! | Прошу, Басам, хватит! |
| Talia, stop stealing the silver. | Талия, хватит воровать серебро |
| Just stop saying the word "baby." | Хватит говорить "ребенок". |
| Okay, okay, stop right there. | Всё, всё, хватит. |
| Duke, Duke, stop! | Дюк, Дюк, хватит! |
| Would you stop doing that? | Может, хватит так делать? |
| We stop trying to break his body. | Хватит пытаться сломать его тело. |
| McBride, stop your lecturing'. | МакБрайд, хватит нотаций. |
| Would you guys stop? | Ребята, может хватит? |
| Will you stop going on about that? | Ну хватит, прекрати. |
| No, stop with him. | Нет, хватит уже с ним |
| Will you stop with that? | Хватит уже об этом! |
| S - just please stop. | С... пожалуйста, хватит. |
| Mom, seriously, stop. | Мам, серьезно, хватит. |
| Okay, stop staring at me. | Слушайте, хватит пялиться. |
| Will you two stop fighting? | Может, хватит ссориться? |
| I say when we stop. | Я скажу, когда хватит. |
| Please, stop saying toilet! | Пожалуйста, хватит говорить про туалет! |
| Gracie, wait, stop. | Грейси, погоди, хватит. |
| Please, no, no, no stop, please. | Пожалуйста, пожалуйста, хватит. |
| Cyrus, stop talking. | Сайрус, хватит болтать. |
| Yell out that you'll stop smoking | Прокричим, что хватит курить! |