Ben, stop kidding around. |
Бен, хватит юлить. |
And stop breathing through your mouth. |
И хватит дышать ртом, |
Would you stop, man? |
А может, хватит, а? |
Bassam. Please, Bassam, stop! |
Прошу, Басам, хватит! |
Talia, stop stealing the silver. |
Талия, хватит воровать серебро |
Just stop saying the word "baby." |
Хватит говорить "ребенок". |
Okay, okay, stop right there. |
Всё, всё, хватит. |
Duke, Duke, stop! |
Дюк, Дюк, хватит! |
Would you stop doing that? |
Может, хватит так делать? |
We stop trying to break his body. |
Хватит пытаться сломать его тело. |
McBride, stop your lecturing'. |
МакБрайд, хватит нотаций. |
Would you guys stop? |
Ребята, может хватит? |
Will you stop going on about that? |
Ну хватит, прекрати. |
No, stop with him. |
Нет, хватит уже с ним |
Will you stop with that? |
Хватит уже об этом! |
S - just please stop. |
С... пожалуйста, хватит. |
Mom, seriously, stop. |
Мам, серьезно, хватит. |
Okay, stop staring at me. |
Слушайте, хватит пялиться. |
Will you two stop fighting? |
Может, хватит ссориться? |
I say when we stop. |
Я скажу, когда хватит. |
Please, stop saying toilet! |
Пожалуйста, хватит говорить про туалет! |
Gracie, wait, stop. |
Грейси, погоди, хватит. |
Please, no, no, no stop, please. |
Пожалуйста, пожалуйста, хватит. |
Cyrus, stop talking. |
Сайрус, хватит болтать. |
Yell out that you'll stop smoking |
Прокричим, что хватит курить! |