| Stop moaning like an old woman. | Хватит стонать, как старуха. |
| Stop you struggle in vain. | Хватит переливать из пустого в порожнее. |
| Stop complaining, Bumble! | Хватит жаловаться, Бамбл! |
| Stop with these crazy theories. | Хватит уже этих дикий теорий. |
| Stop sucking like a kid. | Хватит уже разборки устраивать. |
| "Stop bloody wallowing." | "Хватит оправдываться". |
| Stop talkin' and shoot! | Хватит трепаться и стреляй! |
| No, please. Stop. | Да хватит, блин. |
| Stop dancing, Michael. | Хватит плясать, Майкл. |
| Stop fighting, Annalise. | Хватит сопротивляться, Эннализ. |
| Stop worrying about humans. | Хватит переживать за людишек. |
| Stop busting my balls! | Хватит, не доставай. |
| Stop asking about the cat! | Хватит меня спрашивать про кота! |
| Stop making yourself crazy. | Хватит сводить себя с ума. |
| Stop saying my name. | Хватит произносить мое имя. |
| Stop. Move. Quicker. | Хватит, пошли быстрее. |
| Stop, Mr. MacNeil! | Хватит, мистер МакНил! |
| Stop chasing 10$. | Хватит бегать за десятками. |
| Stop whining, chrome dome. | Хватит ныть, блестящий купол. |
| Stop looking down there; | Хватит смотреть там внизу; |
| Stop it, I'll blush. | Хватит, вы меня смущаете. |
| Stop drinking paint, Charlie. | Чарли, хватит пить краску. |
| Stop playing the saint! | Хватит строить из себя святого! |
| Stop this shameful behavior, Shouzaemon | Хватит позориться, Сёдзаэмон. |
| Stop hiding, Norma! | Хватит прятаться, Норма! |