"Do Stop Believing," thank you. |
"Хватит Верить," спасибо. |
Stop saying it like it's a normal name. |
Хватит это произносить словно обычное имя. |
Stop looking for the innocent, lawman, and find the bad. |
Хватит искать невинных, исправник, и найди плохих. |
Stop asking questions, and get up and do it. |
Хватит вопросов, просто встань и сделай. |
Stop telling the nurses I'm looking for a girlfriend. |
Хватит говорить медсёстрам, что я ищу девушку. |
Stop trying to make this about the S.A.T. and give me some of that cake. |
Хватит пытаться делать из этого экзамен и передай мне остатки пирога. |
Stop wasting time and tell us where we're going. |
Хватит тратить время, скажи куда нам идти. |
Stop chattering, take the horse into the barn. |
Хватит болтать, отведи лошадь в сарай. |
Stop clicking around and give me the gun. |
Хватит бычить, давай сюда пушку. |
Stop blaming him for your mistakes. |
Хватит перекладывать на него свои ошибки. |
Stop chasing the mice inside your skull. |
Хватит. Твои мысли разбегаются словно мыши. |
Stop underestimating me and fix this. |
Хватит меня недооценивать и уладь это дело. |
Stop saying Hank, it's confusing. |
Хватит говорить Хенк, это путает. |
Stop talking and go have your bath. |
Хватит болтать и иди прими ванну. |
Stop trying to act like you're not afraid. |
Хватит делать вид, что тебе ничуть не страшно. |
Stop pouring beer in our plants. |
Хватит заливать пиво в наши растения. |
Stop yelling before anything's decided. |
Хватит шуметь, ничего еще не решили. |
Stop, Nick, let me just have a look at it. |
Хватит, Ник, впусти меня, я просто взгляну. |
Stop saying Bigfoot like he's real. |
Хватит говорить про йети как будто он настоящий. |
Stop worrying about him, think of yourself. |
Хватит беспокоиться о нём, подумай о себе. |
Stop telling me I'm angry. |
Хватит говорить мне, что я злая. |
Stop wasting money at fortune telling places. |
Хватит тратить деньги на магазины гаданий. |
Stop being stubborn and listen to your children. |
Хватит упрямиться и послушай, что дети говорят. |
Stop fussing over me. I'm fine. |
Хватит меня опекать, я в порядке. |
Stop it, Keegan. I am not. |
Хватит, Киган, это не так. |