Английский - русский
Перевод слова Stop
Вариант перевода Хватит

Примеры в контексте "Stop - Хватит"

Примеры: Stop - Хватит
Stop being such a girl, Chapman. Хватит вести себя по-девчачьи, Чепмен.
Stop it, Mum. 10th. Ну хватит, мам... 10-ая по счету.
Stop talking about what I did wrong. Ну хватит уже говорить о моих неудачах.
Stop making fun of me, please. Да хватит уже надо мной прикалываться.
Stop looking so pleased with yourself. А теперь хватит важничать, давай обедать.
Stop trying to pretend like everything is fine. Хватит пытаться притворяться, будто все в порядке.
Stop playing around and start eating. Послушай, хватит играть, давай ешь.
Stop it. Jo in us. Хватит, хватит, оставь её.
Stop shooting the breeze and get to work! Хватит болтать и принимайся за работу!
Stop yelling, we're with the local authorities. Хватит кричать, мы тут с местными властями
Stop talking about Ge Li, there're only us now Хватит говорить про Джи Ли. Остались только мы!
Stop facebooking my mom, all right? Хватит выбалтывать все сплетни моей маме, ясно?
Stop viewing the world through your cell phone screen! Хватит смотреть на мир через экран смартфона!
Stop with the nonsense and return to your quarters! Хватит нести чушь и возвращайся к себе в комнату!
Stop it, dude, you don't get it. Хватит, чувак, ты не въезжаешь.
Stop asking me all these questions. Хватит мне все эти вопросы задавать!
Stop it, you've wrecked up the place. Хватит, Вы тут всё разрушите!
Stop talking about my dad, just eat. Хватит болтать об отце, заказывай!
Stop flirting and someone get the phone! Хватит флиртовать, и возьмите наконец трубку!
Stop saying you don't know. Хватит говорить, что ты не знаешь
Stop being a bystander, you hear me? Хватит быть сторонним наблюдателем, слышишь?
Stop. Seriously, you've gone this close, seriously. Хватит, ты уже достаточно сделала.
Okay, okay. Stop. Stop. Ладно, хватит, хватит, прошу вас!
Come here. Stop! Quit that now! Хватит, хватит, перестаньте сейчас же!
Stop, Mammy, don't tell me any more. Не надо, Мэмми, хватит.