| Waking up is positive, stop sleeping is negative... | "Хватит спать" - отрицательное. |
| Look, Charlie, stop playing with me. | Чарли, хватит со мной играть. |
| Knightly, stop preening yourself in that mirror. | Найтли, хватит любоваться на себя в зеркало. |
| Now, Peter, let's stop pretending and be practical. | Питер, хватит дурачиться, будь серьёзным. |
| Maybe you should stop Bloody Mary. | Может, хватит уже "Кровавой Мэри"? |
| You can stop staring out the window, Aria. | Хватит пялиться в окно, Ария. |
| Then stop trying to scare me into an operation I told you I don't want. | Тогда хватит пытаться меня запугать, чтобы сделать операцию, которую я делать не хочу. |
| That we agree, so perhaps we can stop talking about it. | Что мы согласны, так что, может быть, хватит об этом. |
| You are not happy to see me, so let us all stop pretending. | Вы нё рады видёть мёня, так что хватит прикидываться. |
| Then stop talking crazy, man. | Тогда хватит нести чушь, друг. |
| Nobody can be, so stop worrying about it. | Оно никому не под силу, так что хватит переживать о нём. |
| Second, until I find out where Delaney is, please stop shooting people. | И во-вторых, пока я не узнаю, где Дилейни, хватит убивать людей. |
| Now stop this nonsense and go to sleep. | Хватит капризничать, давай уже спи. |
| Hands should tell you if you should continue or stop it. | Руки должны вам сказать: продолжать или хватит. |
| You knew it would be over when one of us said stop. | Ты знал, что все закончится, как только один из нас скажет хватит. |
| Mr. Malfoy, stop making such a fuss. | Мистер Малфой, хватит ломать комёдию. |
| I have been wondering if maybe I should stop waiting for him. | Я уж думаю - может, Хватит мне его ждать. |
| I'm pretty sure whatever that lady said Meant "stop" in her own language. | Я почти уверен, что, что бы та дама ни сказала, это означало "хватит" на ее собственном языке. |
| It's not funny, so stop laughing. | Это не смешно, хватит смеяться. |
| Just stop letting her push you around. | Просто хватит позволять ей командовать тобой. |
| I'm fine, now stop asking. | Я в порядке, хватит уже спрашивать. |
| [Sobbing] - Just stop it. | Все, хватит. просто... остановись. |
| Olga, stop playing your violin. | Олюшка, ну... Ну, хватит мучать скрипку. |
| Lukashenka should stop pressing upon his people. | Хватит уже Лукашенко давить на свой народ. |
| Come on, stop looking at me like that. | Хватит, не смотри на меня так. |