KIE uses both the software of leading world companies (for example, PROII), and its own proprietary software. |
Для проектирования промышленных объектов, компания использует как готовые продукты ведущих мировых лидеров (таких например как ПРОИИ), так и свое собственное Программное Обеспечение. |
Licenses of software packages containing contradictory requirements, render it impossible to combine source code from such packages in order to create new software packages. |
Совмести́мость лице́нзий (англ. License compatibility) - проблема совместимости лицензий на программное обеспечение, текст которых может содержать противоречивые требования, что делает невозможным объединить исходный код из таких пакетов в целях создания новых пакетов программного обеспечения. |
ATMsecuriX - a software designed to protect functional software of self-service teller terminals and equipment manufactured by Wincor Nixdorf. It also provides preservation of critical information on terminal operation and audit log integrity monitoring of terminal functional software. |
ATMsecuriX - программное обеспечение, предназначенное для защиты функционального программного обеспечения банковских терминалов и устройств самообслуживания производства компании Wincor Nixdorf, которое также обеспечивает сохранение критической информации о работе терминала и мониторинг целостности контрольных журналов ФПО терминала. |
Some courts consider only standard software to be "goods" under the Convention, however, another court concluded that any kind of software is considered a "good", even custom-made software. |
Некоторые суды считают "товаром" в значении Конвенции только стандартное программное обеспечение, но другой суд признал, что любой вид программного обеспечения считается "товаром", даже если речь идет о программном обеспечении, сделанном специально для данного заказчика. |
Up-to-date software is first of all innovations, bold ideas and solutions. Tasks that the company faces in the software sphere require an... |
Современное программное обеспечение - это прежде всего инновации, смелые идеи и решения... |
Java Web Start software which simplifies launching and running web-based programs that use Java technology based software. |
Java Web Start - программное обеспечение, упрощающее запуск и исполнение веб-приложений на основе технологии Java. |
The only software that is included in this release is media-related software such as VLC, Amunix, and Rhythmbox. |
В поставку входит только программное обеспечение для работы с медиа-файлами, как VLC, Amnux и Rhythmbox. |
This is known as copyleft: the software is copyrighted but, instead of using those rights to restrict users as proprietary software does, they are used to ensure that every user has freedom. |
Такие лицензии относятся к категории антикопирайт: программное обеспечение защищено авторским правом, но оно используется не для того, чтобы ограничивать права пользователей, как это происходит в случае с закрытым программным обеспечением, а для обеспечения невозможности ограничить любому человеку его права пользователя. |
The participants pointed out that with the usual policy of softwarehouses having high annual licensing fees, the software users do not own the software. |
Участники отметили, что традиционная политика разработчиков программного обеспечения, заключающаяся во взимании ежегодных значительных лицензионных сборов, не позволяет пользователям получить программное обеспечение в свою собственность. |
A typical software license grants the licensee, typically an end-user, permission to use one or more copies of software in ways where such a use would otherwise potentially constitute copyright infringement of the software owner's exclusive rights under copyright. |
Обычно лицензия на программное обеспечение разрешает получателю использовать одну или несколько копий программы, причём без лицензии такое использование рассматривалось бы в рамках закона как нарушение авторских прав издателя. |
It is recommended that you keep Java software up-to-date on your machine. |
Рекомендуется регулярно обновлять программное обеспечение Java. |
The software enables players of all levels from all around the world to join the biggest worldwide Backgammon community. |
Программное обеспечение позволяет игрокам со всего мира присоединиться к сообществу. |
Clam AV has come from the worlds of UNIX antivirus software. |
Пришедшее из мира UNIX антивирусное программное обеспечение. |
It also features cryptographic software integrated in the main distribution. |
Криптографическое программное обеспечение включено в основной дистрибутив. |
A generic software tool for implementation of EDIFACT has been developed to cover the transition period until commercial software is available. |
Разработано типовое программное обеспечение для применения ЭДИФАКТ, которое будет использоваться в течение переходного периода, пока не будет создано программное обеспечение коммерческого назначения. |
This causes the software to grow and improve over time. |
Вследствие этого программное обеспечение постоянно совершенствуется. |
Many people in the free software/ open-source community feel that software patents are harmful to software, and are particularly harmful to open-source software. |
Много людей в сообществах бесплатного/открытого программного обеспечения, чувствуют, что патенты на программное обеспечение являются вредными для программного обеспечения, и особенно вредны для программ с открытым исходным кодом. |
ZScan software, included with the scanner, automatically produces an.stl file for import into a 3D CAD software package or output to a 3D printer. |
Программное обеспечение ZScan, входящее в комплект сканера, автоматически формирует файл.stl для импорта в программный пакет трёхмерной САПР или для вывода на трёхмерную печать. |
As a result, an Internet browser - and, indeed, other media software - could be integrated into the Windows framework as an entire software package. |
В результате Интернет-браузер - а также другое медийное программное обеспечение - мог быть включен в структуру Windows в качестве единого программного пакета. |
While there may be software flexibility in the configuration of different rules and policies, there is cost impact on the implementation and maintenance of software customizations. |
Хотя программное обеспечение можно модифицировать с учетом различных правил и практики, на внедрение и техническое обслуживание таких модифицированных программ потребуются дополнительные расходы. |
The correspondence of software to the National bank of Ukraine requirements is confirmed by the Certificate No06/29 dd 11 October, 2006 about the hardware and software functional suitableness for the use in the National mass electronic payments system. |
Программное обеспечение ProNSMEP может использоваться как на банкоматах, так и на информационных киосках. Соответствие программного обеспечения требованиям НБУ подтверждается Свидетельством Nº06/29 от 11 октября 2006 года про функциональную годность аппаратных и программных средств для использования в Национальной системе массовых электронных платежей. |
Tor has become well-known as a software package and associated network of onion-routing anonymizing proxies, with online documentation, instructions for strengthening anonymity protection, and warnings that even at this stage it remains experimental software. |
Тог стал хорошо узнаваемым как программное обеспечение и объединенная сеть анонимизирающих прокси-сервисов на основе лукового маршрутизатора, включающая в себя онлайн-документацию, инструкции для увеличения защиты анонимности и предупреждения о том, что даже на этой стадии продукт остается экспериментальным программным обеспечением. |
Glass's basis for this bold prediction was that open-source software "goes against the grain of everything I know about the software field". |
Гласс отмечал также, что открытое программное обеспечение «идёт вразрез со всем тем, что я знаю о сфере программного обеспечения». |
In the general discussion, doubts were expressed about the approach adopted to estimating the value of own-account software, particularly given its apparent size relative to total investment in software. |
В ходе общего обсуждения были высказаны сомнения по поводу целесообразности использования подхода, принятого для оценки стоимости программного обеспечения, производимого для собственного использования, в особенности с учетом его доли в общих инвестициях в программное обеспечение. |
Specialized software and training for non-standard applications such as geographic information systems for mine-clearing and statistical software for data analysis, including all Internet- and Intranet-related utilities, would also be required. |
Потребуются также специальное программное обеспечение и обучение нестандартным видам работы, например использованию географических информационных систем для мероприятий по разминированию и статистических программ для анализа данных, включая все прикладные программы для работы сети Интернет и связанные с этим программы. |