Английский - русский
Перевод слова Software
Вариант перевода Компьютерную

Примеры в контексте "Software - Компьютерную"

Примеры: Software - Компьютерную
The LAC countries have convened regional workshops and a relevant software programme was disseminated. Страны ЛАК провели региональное рабочее совещание и распространили соответствующую компьютерную программу.
He was working for a software company up in Seattle. Работал на компьютерную фирму в Сиэтле.
QinetiQ continues to use the SHIELD software model to evaluate the survivability of unmanned spacecraft designs in the debris environment and to recommend appropriate cost-effective protection strategies. Компания QinetiQ продолжает использовать компьютерную модель SHIELD для оценки живучести конструкций непилотируемых КА в среде космического мусора и подготовки рекомендаций по соответствующим экономически оправданным стратегиям защиты.
Century Dynamics continues to develop, sell and support the AUTODYN software to the worldwide space community, including agencies, industry and academia. Компания Century Dynamics продолжает совершенствовать компьютерную программу AUTODYN, продавать ее участникам космической деятельности во всем мире, в том числе агентствам, промышленным компаниям и научным организациям, а также обеспечивать соответствующую поддержку.
The same penalty shall be imposed on anyone who programmes, downloads, possesses or provides computer software for the purpose of committing the crime described above, or fraud. То же наказание применяется к лицу, которое производит или внедряет компьютерную программу, предназначенную для совершения предусмотренного в предыдущем пункте преступления либо для совершения мошенничества, или владеет такой программой, или же содействует ее использованию.
The State Enterprise Centre of Register has developed a special software application for making the digital cadastral map available on the Internet using ARCIMS technology. Государственное предприятие "Центр регистров" разработало специальную компьютерную программу, благодаря которой цифровой кадастровый план можно получить через Интернет, благодаря технологии ARCIMS.
The staff member concealed the staff member's actions by posting false entries in the Organization's software system. Сотрудник скрыл свои действия, введя в компьютерную систему Организации ложные сведения.
So she volunteered to personally supervise our transition to McGregor-Wyatt's software and hardware. Потому она вызвалась самолично проследить, чтобы нам доставили компьютерную технику и оборудование из МакГрегор-Уайетт.
In November 1993 he released a newly developed software program to be used in conjunction with electrocardiographs (ECG). В ноябре 1993 года он выпустил новую компьютерную программу, которая используется совместно с аппаратами для электрокардиографии (ЭКГ).
An evaluation of the implications of migrating components of LOSIS to a similarly user-friendly software programme is being undertaken. В настоящее время ведется оценка перевода компонентов ЛОСИС в удобную для пользования аналогичную компьютерную программу.
Special software has been developed and made available to requesting countries by ICPO/Interpol to help them to update and use the system. МОУП/Интерпол разработал специальную компьютерную программу и предоставляет ее странам, которые просят об этом, для оказания им помощи в обновлении и использовании системы.
While Harris was a professor he developed a software program called Apollo Space Management System that could calculate the optimal level of space for products on a store shelf per category of product. Харрис продвигал компьютерную программу «Аполлон», рассчитывавшую оптимальный размер полочного пространства для каждого продукта в определенной категории.
A staff member serving as finance assistant made unauthorized entries in the Organization's payroll system software in order to prevent the automatic recovery of overpayments of the staff member's salary, thereby providing the staff member with a de facto interest-free loan. Младший сотрудник по финансовым вопросам ввел несанкционированную информацию в компьютерную систему расчета заработной платы Организации в целях предотвращения автоматического возмещения выплаченных сотруднику завышенных окладов, в результате чего сотрудник фактически получил беспроцентный заем.
  Due to the time savings in the development of questionnaires, software formalising, and, what is most important, due to speedy acquisition of adequate and correct information, you can expand your business without any additional costs.   За счет уменьшение времени на разработку анкет и опросников, уменьшении времени на компьютерную формализацию, и самое главное, за счет быстрого получения качественной и корректной информации появляется возможность расширить бизнес без всяких дополнительных затрат.
Michael Rozlog of Embarcadero Technologies has described software archaeology as a six-step process which enables programmers to answer questions such as "What have I just inherited?" and "Where are the scary sections of the code?" Майкл Розлог из Embarcadero Technologies описал компьютерную археологию как процесс из шести шагов, который позволяет программистам ответить на такие вопросы: «Что досталось мне в наследство?» и «В каких местах этот код ужасен?»
In the Security Section, the introduction of new security level system software, close-protection security training, a basic fire-fighting course and automotive workshop health and safety training resulted in higher-than-anticipated travel costs. В Секции безопасности более высокие, чем предусматривалось в бюджете, расходы на поездки были связаны с переходом на новую компьютерную систему режимов безопасности, подготовкой по вопросам личной охраны, обучением основам противопожарной безопасности и технике безопасности при работе в автомастерской.
Purism manufactures the Librem personal computing devices with a focus on software freedom, computer security, and Internet privacy. Purism производит линейку устройств Librem с акцентом на движение свободного программного обеспечения, компьютерную безопасность, и приватность в Интернете.
In order to achieve this goal, the secretariat used the same specially designed software as in the first instalment. Для достижения этой цели секретариат использовал ту же самую компьютерную программу, что и для проверки первой партии.
For the processing of price surveys, the African Development Bank is using its own software called SEMPER. Для обработки результатов обследований цен Африканский банк развития использует собственную компьютерную программу под названием «СЕМПЕР».
This development requires updating of the existing computer equipment, and procurement of necessary peripherals and software licenses. Для этого необходимо обновить существующую компьютерную технику, а также приобрести необходимые периферийные устройства и соответствующее программное обеспечение с лицензиями.
The University of Southampton actively undertakes short- and medium-term debris risk assessments of major space assets using its space debris software tool. Саутгемптонский университет, используя разработанную им компьютерную программу для моделирования засоренности околоземного пространства, активно работает над составлением оценок краткосрочной и среднесрочной опасности столкновения важных космических объектов с орбитальным мусором.
This is based on the enterprise resource planning software "Agresso". Использует компьютерную программу "Агрессо" для планирования общеорганизационных ресурсов.
The Department is in the process of testing software that will facilitate reports on the monitoring of implementation. Департамент испытывает компьютерную программу, использование которой будет содействовать составлению отчетов о контроле за применением.
Investment Management Division management commented that it would implement a compliance monitoring software programme to manage the mandatory leave (currently under procurement). Руководство Отдела управления инвестициями указало, что оно внедрит компьютерную программу контроля за выполнением требований с целью регулирования вопросов, связанных с обязательными отпусками (в настоящее время идет процесс закупки этой программы).
It has also developed management information software that has been used by national authorities in the region to collect, analyse and publish data on arms exports. Он также разработал компьютерную программу управления информацией, которая используется национальными властями стран этого региона для сбора, анализа и публикации данных в области экспорта вооружений.