| 45 minutes ago, there was an automatic software upgrade in the LAX control tower. | 45 минут назад в пункте управления полётами Лос-Анджелеса автоматически обновилось программное обеспечение. |
| The detection technology to create a multi-sensor mine detector already exists: only the engineering and software programming would be required. | Уже разработана технология обнаружения, позволяющая создать многосенсорный миноискатель; осталось только разработать инженерное и программное обеспечение. |
| It also requires a software that allows the user to program a mission, to tell the drone where to go. | Кроме того, необходимо программное обеспечение, позволяющее пользователю программировать полёт, задавая беспилотнику направление. |
| The operating system of all servers and related software is being upgraded with compliant and vendor-certified versions. | Операционная система всех серверов и соответствующее программное обеспечение обновляются на версии, готовые к 2000 году и сертифицированные поставщиком. |
| The operating system and other commercial software run on the computers of the Centre are year-2000-compliant. | Операционная система и другое коммерческое программное обеспечение, используемое на компьютерах Центра, готово к переходу на 2000 год. |
| Beginning-to-end electronic document management systems and other software are facilitating the transition towards a paperless office environment. | Электронизированные от начала до конца системы управления документацией и другое программное обеспечение облегчают переход к безбумажному делопроизводству. |
| For accessing them interested persons should have an INTERNET access and Netscape software which allows for the retrieval. | Для получения этих документов заинтересованное лицо должно иметь доступ к системе ИНТЕРНЕТ и программное обеспечение "Нетскейп". |
| The Division has acquired software which analyses web traffic and which is capable of producing profile reports on visitors. | Отдел приобрел программное обеспечение, анализирующее посещаемость веб-сайта и способное составлять подборку данных о посетителях. |
| The CGE encouraged the non-Annex I Parties to use this software as far as possible. | КГЭ призвала Стороны, не включенные в приложение I, в максимально возможной степени использовать это программное обеспечение. |
| This software is available on CD-ROM and will soon be accessible through the Internet. | Это программное обеспечение в настоящее время имеется на компакт-дисках, а вскоре доступ к нему можно будет получить и через Интернет. |
| The smart card can exchange information with a mobile device comprising a wireless transducer, software and an additional read-only memory. | Смарт-карта может обмениваться информацией с мобильным устройством, содержащим беспроводный приемопередатчик, программное обеспечение и дополнительное постоянное запоминающее устройство. |
| Hazard Management Cayman Islands is using WebEOC software for crisis information management. | Агентство Каймановых островов по чрезвычайным ситуациям использует программное обеспечение ШёЬЕОС для обработки информации о кризисных ситуациях. |
| The software that is used to present the contents of the digHAA fulfils a number of criteria. | Программное обеспечение, используемое для представления содержания цифрового Гидрологического атласа Австрии, удовлетворяет целому ряду критериев. |
| Use the Auto-Audit software to drive compliance with documentation and review standards. | Использовать программное обеспечение «Ауто-Аудит» для обеспечения соблюдения стандартов подготовки документации и анализа. |
| The Internal Audit groups have purchased Auto-Audit audit software, but its actual use is limited. | Группы внутреннего аудита приобрели программное обеспечение «Ауто-Аудит», однако его фактическое использование ограничивается узкими рамками. |
| It was noted that such software could avoid duplication of work and questionnaire fatigue. | Было отмечено, что такое программное обеспечение позволит избежать дублирования работы и перегруженности в результате неоходимости отвечать на большое количество вопросников. |
| New specialized single-photon detectors were developed, and the laser ranging software for space debris tracking was adapted. | Были разработаны новые специальные однофотонные детекторы, а программное обеспечение лазерной дальнометрии было адаптировано применительно к слежению за космическим мусором. |
| The equipment, software and skills needed to support that operation will also have to grow significantly. | Будет также необходимо использовать более мощное вычислительное оборудование и программное обеспечение и увеличить число специалистов, требуемых для поддержки этого вида деятельности. |
| Web browser: The software used to display web pages and to surf the web. | Веб-браузер: программное обеспечение, необходимое для вывода на экран различных страниц в сети интернет и "прогулок" по интернету. |
| WxP is an abandonware release group who focus on Worms and Worms-related software. | ШхР - группа выпуска abandonware, на ком в настоящее время сосредотачиваются, Worms и Worms связали программное обеспечение. |
| This protects the user by allowing them to customize the software for their needs. | Это защищает пользователя, в том плане, что он может скорректировать программное обеспечение так, чтобы ему было максимально удобно работать. |
| The VeriSign certificate used to sign the software removes all doubt. | Вы работаете с оригинальным программным обеспечением. Это подтверждает сертификат VeriSign, которым маркируется наше программное обеспечение. |
| They do use special software for their work, but it has nothing to do with software-translators. | Они активно используют в своей работе специальное программное обеспечение, но оно не имеет никакого отношения к программам-переводчикам. |
| Just buying and installing some software is not enough; the crucial thing is to provide efficient and fully functional operation. | Ведь важно не просто купить и внедрить какое-то программное обеспечение, а, самое главное, обеспечить его эффективную и полнофункциональную работу. |
| Its compact, vacuum-tight construction, automatic sample changer and functional software guarantee the highest effectiveness for challenging materials testing. | Компактная и герметичная конструкция прибора, устройство автоматической смены образцов и функциональное программное обеспечение являются гарантией высокой эффективности работы при решении наиболее сложных задач измерения теплопроводности материалов. |