Microsoft Corporation had indicated its commitment to providing and adapting the software for that platform at no cost to UNODC. |
Корпорация "Майкрософт" заявила о том, что она приняла на себя обязательство предоставить, бесплатно для ЮНОДК, программное обеспечение для этой платформы и провести его адаптацию. |
UNODC provided computer equipment and software to support the system and move it beyond the pilot stage. |
ЮНОДК предоставило компьютерное оборудование и программное обеспечение в целях укрепления этой программы и развития успеха, достигнутого на экспериментальном этапе. |
The software tool covers all the serious crimes under international conventions. |
Данное программное обеспечение охватывает все серьезные преступления, предусмотренные международными конвенциями. |
A similar software tool is being developed to enable central authorities, judges and prosecutors to write effective extradition requests. |
Аналогичное программное обеспечение разрабатывается с целью предоставления центральным органам, судьям и прокурорам возможности составлять фактические просьбы о выдаче. |
At present, much effort is being put into geographically based retrieval software. |
В настоящее время много усилий затрачивается на поисковое программное обеспечение, работающее на основе географических принципов. |
The organization's standard registration software is now being used in 32 countries. |
Разработанное УВКБ стандартное программное обеспечение по регистрации беженцев в настоящее время используется в 32 странах. |
The enterprise portfolio management software has been acquired to manage high-level cases. |
Для моделей с высоким потенциалом было приобретено программное обеспечение для общеорганизационной системы управления проектно-инвестиционным портфелем. |
The Programme also supported the building of a new courthouse in Jenin that included case management software. |
В рамках Программы также было оказано содействие строительству нового здания суда в округе Дженин, в частности было установлено программное обеспечение, используемое в судопроизводстве. |
Export software and technology to Cuba and there will be progress in that field. |
Экспортируйте программное обеспечение и технологию на Кубу, и в этой области будет прогресс. |
Parties are encouraged to adopt and use the GHG software developed by the UNFCCC secretariat to facilitate compilation and reporting. |
Следует призвать Стороны принять и применять программное обеспечение для учета выбросов ПГ, которое было разработано секретариатом РКИКООН в целях облегчения компиляции и представления информации. |
UNFPA is already using open-source software in a number of areas. |
ЮНФПА уже использует программное обеспечение с открытыми файлами в ряде областей. |
The Atlas software has been customized to improve internal controls for purchase orders for items above $1,000 (paragraph 201). |
Программное обеспечение «Атлас» было адаптировано в целях повышения эффективности механизмов внутреннего контроля за осуществлением заказов на закупку товаров на сумму свыше 1000 долл. США (пункт 201). |
Other regions either had their own well-established software or had difficulty in implementing the tool pack. |
Другие регионы либо имеют свое собственное хорошо проработанное программное обеспечение, либо столкнулись с трудностями при внедрении пакета программного обеспечения ПМС. |
Consideration needs to be given to including editing rules and major changes in reporting software. |
Необходимо рассмотреть вопрос о включении правил редактирования и основных изменений в программное обеспечение для подготовки отчетности. |
PC-Axis software is open for further development and affordable, especially for developing countries. |
Данное программное обеспечение открыто для дальнейшей разработки и является весьма доступным для развивающихся стран. |
In this it will be assisted by the development of new software specifically for this purpose. |
В этой работе можно будет использовать новое программное обеспечение, создаваемое специально для этой цели. |
Over the years, UNCTAD has developed analytical tools, databases and software for trade and trade-related decision-making. |
На протяжении ряда лет ЮНКТАД выработала аналитический инструментарий базы данных и программное обеспечение для торговли и принятия решений, связанных с торговлей. |
Computer software assets had to be reallocated from tangible fixed assets under GAAP to intangible fixed assets under IFRS. |
Компьютерное программное обеспечение должно быть реклассифицировано из основного капитала по ОПБУ в неосязаемый основной капитал по МСФО. |
The possible anti-competitive effects of copyright protection, including that of software, have been central in some major cases. |
ЗЗ. Возможные антиконкурентные последствия охраны авторских прав, включая программное обеспечение, находились в центре внимания в ряде крупных дел. |
Its goal was for all duty stations to use the same software to schedule meetings. |
Его цель заключалась в том, чтобы во всех местах службы использовалось одно и то же программное обеспечение для планирования проведения заседаний. |
Office supplies, library acquisitions and computer software |
Канцелярские товары, приобретения в библиотечный фонд и компьютерное программное обеспечение |
Core Secretariat costs computer hardware and software Premises |
Основные расходы секретариата: аппаратные средства и компьютерное программное обеспечение |
Procurement of non-expandable office equipment including computer software and hardware, required licenses and furniture |
Закупка конторского оборудования длительного пользования, включая компьютерное программное обеспечение и аппаратные средства, необходимые лицензии и мебель. |
The ITL software was enhanced to facilitate faster resolution of production incidents and ensure adherence to DES version 1.1.1. |
В целях более оперативного разрешения производственных инцидентов и обеспечения перехода на версию СОД 1.1.1 было расширено программное обеспечение МРЖО. |
Each governmental body uses its own software and databases. |
Каждый правительственный орган использует свое программное обеспечение и базы данных. |