As several organizations making use of the same ERP software are currently in the initial stage of designing payroll solutions and customizations, a high-level commitment to sharing resources and investments must be encouraged. |
Поскольку несколько организаций, применяющих одинаковое программное обеспечение ПОР, находятся на первоначальном этапе разработки решений и обеспечения соответствия системы начисления окладов требованиям заказчиков, заинтересованность на самом высоком уровне в объединении ресурсов и инвестиций нуждается в поощрении. |
The actual cost of labour, tools and software for development was estimated at $327,000 per year, or $46.95 per account. |
Фактические же расходы на оплату труда, утилиты и программное обеспечение составили, по оценкам УСВН, 327000 долл. США в год, или 46,95 долл. США в расчете на одного пользователя. |
Open-source software could be important for developing countries because it was inexpensive, allowed for the development of local-language applications and could be used in TIA community development. |
Открытое программное обеспечение могло бы стать важным орудием для таких стран в силу своей невысокой стоимости, пригодности для разработки прикладных программ на местных языках и возможности его использования в развитии ТИД на уровне общин. |
offers the Skype software and Skype Communications S.à r.l. |
через свои веб-сайты предлагает пользователям программное обеспечение Skype, а компания Skype Communications S.à.r.l. |
Our sophisticated software tracks each sale and displays your team structure, sales and rewards payments in each Distributors personal secure back office area accessible through a personal log in each Distributor creates. |
Наше программное обеспечение надежно регистрирует каждую продажу и отображает структуру Вашей команды, Ваши продажи и выплаты вознаграждений для каждого отдельного Дистрибьютора. Все данные Дистрибьютор может видеть в своем личном кабинете, в который он может войти, используя свое пользовательское имя и пароль. |
Content which may impinge upon, damage or destroy software or hardware, in particular content containing viruses. |
информаöию, способную повлиятü, повреäитü или разрушитü программное обеспечение и аппаратные среäства; в особенности это относится к файлам, соäержащим вирусы. |
The software was originally deployed by the Sri Lankan government's Center of National Operations (CNO), which included the Center of Humanitarian Agencies (CHA). |
Программное обеспечение первоначально использовалось в Шри-Ланке правительственным Центром национальных операций (англ. Center of National Operations, СМО), который включал Центр гуманитарных учреждений (англ. Center of Humanitarian Agencies, СНА). |
So the idea is that the hardware, the software, the design of the object, the fabrication, everything about this project is open-source and you can make it yourself. |
Если соединить два, получится динамик для iPod. Суть в том, что оборудование, программное обеспечение, дизайн, производство, всё в этом проекте доступно, и вы можете сделать это сами. |
Other contributions include the provision of court reporting system software (valued at $4,000) by Discovery Products and a 12-month subscription to Lexis-Nexis donated by the Open Society Institute ($100,000). |
Другие взносы включают программное обеспечение для системы подготовки отчетов о заседаниях суда (стоимостью 4000 долл. США), которое предоставила фирма "Дискавери продактс", и подписку на 12 месяцев на "Лексис-Нексис", которую оплатил Институт открытого общества (100000 долл. США). |
Information technology companies in particular can move freely between suitors offering inducements to attract information technology fabrication factories and software houses. |
В частности, поставляющие информационные технологии компании не испытывают недостатка в заказчиках, предлагающих стимулы с целью заручиться продукцией предприятий, производящих информационные технологии, и фирм, поставляющих программное обеспечение. |
This means that the guidance and software developed for IAS/IFRS accounting is applicable to IPSAS accounting with no or little amendment. |
Это означает, что инструкции и программное обеспечение, разработанные для целей бухгалтерского учета на основе МСУ/ МСФО, применимы почти без всяких поправок для целей бухгалтерского учета на основе МСУГС. |
The RETScreen software could be used worldwide to evaluate energy production and savings, live-cycle costs, emission reductions and risk for various types of energy-efficient and renewable energy technologies. |
Программное обеспечение RETScreen может использоваться в различных странах мира для оценки производства энергии и ее экономии, затрат полного срока эксплуатации, сокращения выбросов и рисков, связанных с различными типами технологий для энергосберегающих и возобновляемых источников энергии. |
The Inspira support centre also oversees provision of disaster recovery, which is provided through the data centre of the company implementing the Inspira software. |
Центр технической поддержки «Инспира» также отвечает за предоставление услуг по послеаварийному восстановлению, которое обеспечивается силами информационного центра компании, разрабатывающей программное обеспечение для системы «Инспира». |
In addition, the Division upgraded its equipment (both hardware and software) to meet the needs outlined in paragraph 63 (b) and (c) of document SPLOS/157. |
Кроме того, в порядке удовлетворения нужд, перечисленных в подпунктах «Ь» и «с» пункта 63 названного документа, Отдел обновил свое оборудование (как аппаратное, так и программное обеспечение). |
Less commonly, the laptops may require highly specialized software used by the procuring entity concerned, which may be available from one developer or a limited number of developers under licence; restricted tendering or even single-source procurement may then be indicated. |
В некоторых случаях для компьютеров может быть необходимо высокоспециализированное программное обеспечение, используемое соответствующей закупающей организацией, которое можно приобрести лишь у одного разработчика или у ограниченного числа разработчиков по лицензии; в этом случае методами закупок могут быть торги с ограниченным участием или даже закупки из одного источника. |
The Unit provides technical software and process support for the general ledger and payroll applications, which are key field finance information technology systems for all field operations supported by DFS. |
Группа осуществляет техническое и программное обеспечение и поддерживает рабочие процессы, связанные с использованием приложений для общего бухгалтерского учета и начисления заработной платы, которые имеют ключевое значение в качестве систем информационных технологий, применяемых в целях финансирования полевых операций, для всех полевых операций, поддерживаемых ДПП. |
Guidance, software tools and collaborative platforms were piloted to facilitate interaction among community members and to support networking and information-sharing. |
Рекомендации, программное обеспечение и совместные платформы прошли апробацию в пилотном режиме в качестве ключевого элемента развития взаимодействия между членами сообществ, а также поддержки сетевого взаимодействия и обмена информацией. |
Net R/3 software costs: SWF 176,630. |
чистые расходы на программное обеспечение Р/З: 176630 шв. франков; |
I was frustrated - I was working as a software engineer in this huge, very exciting lab, lots of people coming from all over the world. |
Я был разочарован - я разрабатывал программное обеспечение в этой большой, захватывающей лаборатории, куда приезжали люди со всех уголков мира, они привозили с собой всевозможные компьютеры со всевозможными форматами данных и всевозможными системами документирования. |
The budget in the amount of $623,800 covers costs of office automation software and upgrades, replacement of computer and related equipment, and routine upgrades of network hardware. |
Бюджетные ассигнования в размере 623800 долл. США предназначены для покрытия расходов на программное обеспечение для автоматизации делопроизводства и его обновление, замену компьютеров и смежного оборудования, а также на текущую замену технических средств сети. |
Transparent encryption, also known as real-time encryption and on-the-fly encryption (OTFE), is a method used by some disk encryption software. |
Прозрачное шифрование (Transparent encryption), также называемое шифрованием в реальном времени (real-time encryption) или шифрованием на лету (on-the-fly encryption) - это метод, использующий какое-нибудь программное обеспечение для шифрования диска. |
To date, all non-compliant hardware and software have been replaced and 89 per cent of all non-compliant applications have been corrected. |
На сегодняшний день все аппаратное и программное обеспечение, не соответствующее требованиям 2000 года, заменено, а в 89 процентах всех прикладных программ, не соответствующих требованиям нового тысячелетия, внесены необходимые исправления. |
The procurement process for the project and portfolio management system was completed successfully at the end of March 2008, and software licences have been contracted for. However, no funds were available for the implementation of the project in the 2008-2009 biennium. |
Процесс закупок для системы управления проектами и портфелями ресурсов был успешно завершен к концу марта 2008 года, и были приобретены лицензии на программное обеспечение. |
By accessing this site, certain information about the User, such as Internet protocol (IP) addresses, navigation through the Site, the software used and the time spent, along with other similar information, will be stored on UNESCO servers. |
Некоторые данные о пользователе, попадающем на этот сайт (номер в интернете, маршрут поиска, программное обеспечение, время нахождения на сайте и т.п. |
And many of you out there are the heads of Macromedia and Microsoft, and in a way those are my bane: I think there's a great homogenizing force that software imposes on people and limits the way they think about what's possible on the computer. |
Я считаю, что существует великая выравнивающая сила, через которую программное обеспечение влияет на людей и ограничивает их мышление о том, чего можно достичь, используя компьютер. |