Beyond the storage of complex geographical information, GIS and its associated software is extremely useful because of the analysis and modelling techniques it provides. |
Помимо хранения сложной географической информации, ГИС и соответствующее программное обеспечение исключительно полезны как методы анализа и моделирования. |
A dedicated software tool was developed for completing the questionnaire online. |
Было разработано специальное программное обеспечение, позволяющее заполнять вопросник в онлайновом режиме. |
Regarding licences, each organization pays a very different price for similar software licences. |
Что касается лицензий, то организации платили значительно различающиеся суммы за похожие лицензии на программное обеспечение. |
This includes any sensors and software essential to the operation of the device. |
К ним относятся любые датчики и программное обеспечение, необходимые для работы устройства. |
As part of a broader effort to further develop its management information systems, ECE adopted new website monitoring software. |
В рамках более широких усилий по дальнейшему развитию своих управленческих информационных систем ЕЭК внедрила новое программное обеспечение для мониторинга веб-сайта. |
The new website monitoring software does not allow for comparing performance across time. |
Новое программное обеспечение для мониторинга веб-сайта не позволяет сопоставлять результаты на протяжении некоторого времени. |
In the past year, the new database software was tested and modified while working on updating country information on Government views and policies. |
За истекший год по ходу работы над обновлением информации о мнениях и политике правительств разных стран было протестировано и модифицировано программное обеспечение для новой базы данных. |
It was recognized that protecting intellectual property rights in the area of software was difficult but not impossible. |
Было признано, что защита прав интеллектуальной собственности на программное обеспечение является задачей сложной, но разрешимой. |
Developers who write software can release it under the terms of the GNU General Public Licence. |
Разработчики, которые создают программное обеспечение, могут предоставлять его на условиях стандартной общественной лицензии ограниченного применения. |
Finally, it should be acknowledged that software is often culturally biased. |
В заключение следует признать, что программное обеспечение часто имеет культурную предвзятость. |
It can be listed for example software supporting enumerators training. |
В качестве примера можно привести программное обеспечение для обучения счетчиков. |
It notes that software is embedded in an expanding range of goods and services. |
В нем отмечается, что программное обеспечение воплощено во все более широком круге товаров и услуг. |
UNIPSIL also procured software and computers and carried out training for the Sierra Leone Police to enhance asset management within the force. |
ОПООНМСЛ также поставляло полиции Сьерра-Леоне программное обеспечение и компьютеры и осуществляло подготовку ее сотрудников в целях повышения эффективности деятельности полицейской службы по управлению имуществом. |
The IMSMA software is also used for the international exchange of information. |
Программное обеспечение ИМСМА также используется для международного обмена информацией. |
Associated technology and software for both of the above |
технологии и программное обеспечение, имеющие отношение к обеим приведенным выше категориям; |
Security software and passwords add an extra level of complication in use. |
Программное обеспечение системы безопасности и пароли дополнительно усложняют использование таких устройств. |
Other Parties are developing software in conformity with the Protocol. |
Другие Стороны разрабатывают программное обеспечение в соответствии с Протоколом. |
Some other regions (e.g. Asia-Pacific and Commonwealth of Independent States and OECD/Eurostat) used their own regional software. |
Некоторые другие регионы (например, Азиатско-Тихоокеанский регион, регион СНГ и ОЭСР/Евростата) используют собственное региональное программное обеспечение. |
Such infrastructure comprises: IT platforms, software, standards, methodologies, policy agreements and protocols for data sharing and exchange). |
Такая инфраструктура включает: ИТ-платформы, программное обеспечение, стандарты, методологии, политические соглашения и протоколы для совместного пользования и обмена информацией). |
In that context, Uruguay would soon have sophisticated software to ensure that the register was very accurate. |
В рамках этой работы в ближайшем будущем у Уругвая появится усовершенствованное программное обеспечение, которое позволит ему вести очень точные списки лиц, задержанных в стране. |
Such software enables a State to have complete control of the device infiltrated, and is virtually undetectable. |
Такое программное обеспечение, практически не поддающееся обнаружению, позволяет государству полностью контролировать зараженное устройство. |
The government only buys software made in America. |
Правительство покупает только программное обеспечение сделанное в Америке. |
So we've upgraded your security software. |
Поэтому мы обновили программное обеспечение безопасности. |
When the software is in use, it interfaces with our server. |
Когда используется программное обеспечение, оно соединяется с нашим сервером. |
When his license was revoked, he must have ditched the software. |
Когда его лицензия была аннулирована, должно быть он уничтожил программное обеспечение. |