When the final table is reached, the software will reshuffle the seats and select a new dealer by giving one card to each player. |
Когда останется один стол, программное обеспечение перераспределит места и выберет нового дилера, раздав по одной карте каждому игроку. |
Proprietary trading software, not rented or bought, guaranteeing the most competitive pricing and execution to our customers. |
Фирменное трейдинговое программное обеспечение, разработанное нашими собственными специалистами и позволяющее нам предоставить самые конкурентоспособные условия работы нашим клиентам. |
For example, the software is used to implement eGovernment in the Federal Republic of Austria. |
В частности, данный продукт применяется как программное обеспечение для электронного правительства в Республике Австрия. |
The nxtvepg software enables nexTView to be viewed using a Personal Computer. |
Программное обеспечение nextvepg позволяет просматривать телевизионные программы NexTView на персональном компьютере. |
Read about the System Requirements, because you may have to install Java software, which provides resources for running Radio Explorer. |
Возможно, Вам придется установить программное обеспечение Java, необходимое для работы Радиопроводника. Смотрите также страницы Установка и Быстрый старт. |
Metallica is suing Napster, a website that provides software which allows people to download music on the Internet without paying. |
Группа Металлика выдвинула иск компании Напстер, веб-ресурсу, который предлагает программное обеспечение, позволяющее людям скачивать музыку с интернета без какой-либо оплаты. |
You see, they were using Microsoft-equipped computers and could not prove that the software had not been pirated. |
Видите ли, они пользовались компьютерами, оборудованными Microsoft, и не могли доказать, что программное обеспечение не было пиратским. |
PC software generated multitimbral music and sound effects through the AdLib card, although the acoustic quality was distinctly synthesized. |
Программное обеспечение могло генерировать многотембровую музыку и звуковые эффекты при помощи устройства AdLib, однако в звуке была отчетливо слышна неестественность. |
She then joined Autodesk in internship, where she made the company's popular AutoCAD software into a free web preview version. |
Потом проходила стажировку в Autodesk, где она переделала популярное фирменное программное обеспечение AutoCAD в бесплатную предварительную Web-версию. |
For five years Engström worked as an unpaid activist within the Foundation for a Free Information Infrastructure (FFII), lobbying against software patents. |
Пять лет Энгстрём работал добровольцем в Организации бесплатной информационной инфраструктуры (FFII), выступая против патентов на программное обеспечение. |
You don't have to download and install any software or spend your CPU time running a password recovery tool. |
Вам не надо скачивать и устанавливать какое-либо программное обеспечение, а также нет необходимости тратить процессорное время на работу программ по подбору пароля. |
Advanced strength-static software allows us to elaborate engineering issues in a more detailed and economical way - this is our key to success. |
Передовое программное обеспечение для расчетов статических нагрузок разрешает нам сделать более детальный и экономный подход к проекту - это наш ключ к успеху. |
We needed an input; we needed continuous tracking; in the software, we look at the types of shapes he's making. |
Нам нужно было больше информации, нам нужны были непрерывное наблюдение и программное обеспечение, которое могло бы записывать тип движений Дэна. |
Consultants have installed the ESCAP-donated hardware and software and provided training to national staff in the use of the system. |
Консультанты установили предоставленную ЭСКАТО компьютерную технику и программное обеспечение и провели профессиональную подготовку национальных сотрудников по вопросам использования этой системы. |
It's a 28-page software patent, but I will summarize what it covers. |
А это 28-ми страничный патент на программное обеспечение, но я обобщу, что там написано. |
A number of CD ROMs containing the model data and the application software has been delivered to ESA/ESOC for the purpose of reviewing and testing. |
ЕКА/ЕСОК для изчения и опробования были переданы несколько КД ПЗУ, на которых содержатся данные модели и прикладное программное обеспечение. |
In Singapore, the software costs involved in implementing a computer-controlled airfield lighting system were recovered within two years of its inception. |
В Сингапуре затраты на программное обеспечение в связи с внедрением компьютерной системы освещения взлетно-посадочных полос окупились за два года. |
It combines easy-to-use table management software with approximately 300 very large base tables of data created by SNZ. |
Разработанное удобное для пользования программное обеспечение для построения таблиц включает в себя приблизительно 300 обширных базовых таблиц данных, созданных СУНЗ. |
That software will be used by the Centre for Operational Orbitography and by the Automated Transfer Vehicle control centre. |
Это программное обеспечение будет использоваться Центром оперативной орбитографии и Центром управления полетами автоматических межорбитальных транспортных аппаратов. |
Network securing software ($52,000) will be required in line with the tighter security proposed for the Tribunal's networks in 1999. |
В рамках мер по повышению безопасности компьютерных сетей Трибунала потребуется программное обеспечение на сумму 52000 долл. США в 1999 году. |
For the command and control vehicles, only the software relating to Al Samoud 2 was destroyed. |
Что касается станций наведения, то уничтожалось лишь программное обеспечение, имеющее отношение к «Ас-Самуд-2». |
These laptops featured hardware and software adjustments for the educational needs of the pupils of such an age. |
Как сами портативные компьютеры, так и их программное обеспечение были специально модифицированы с учетом потребностей учеников соответствующего возраста. |
Finnish software has been distributed free of charge and is now in use in several national data centres and Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty laboratories around the world. |
Было бесплатно распространено финское программное обеспечение, которое теперь используется рядом национальных баз данных и лабораториями Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний по всему миру. |
The Centre's Information Management System for Mine Action (IMSMA) software and experience with International Mine Action Standards could be particularly useful. |
Его программное обеспечение ИМСМА и его опыт в связи с международными стандартами противоминной деятельности могли бы стать для них особенно полезным подспорьем. |
My thought is, at the very least, we'll find the voice-modification software he's been using this whole time. |
Я думаю, в конце концов, мы найдем его программное обеспечение по изменению голоса, которое он использовал все это время. |