Английский - русский
Перевод слова Software
Вариант перевода Программное обеспечение

Примеры в контексте "Software - Программное обеспечение"

Примеры: Software - Программное обеспечение
The software will provide the means to collect applications and do preliminary screening of applicants. Программное обеспечение позволит осуществлять прием заявлений и предварительный отбор заявителей.
Feasibility studies, prototype design and testing and selection of the software developer have been completed. Были завершены технико-экономические обоснования, разработка и тестирование макета и выбор фирмы, производящей программное обеспечение.
The algorithm and software of the method are adapted to the use thereof in the Internet. Алгоритм и программное обеспечение способа приспособлено и к использованию его в интернете.
Includes miscellaneous plant, property and equipment, software and intangibles. Включает прочее оборудование, имущество и снаряжение, программное обеспечение и нематериальные средства.
The only capacity need in this priority area is a need for training for the personnel operating the registry software. Единственной потребностью, связанной с укреплением потенциала, в этой приоритетной области является необходимость обучения персонала, использующего программное обеспечение реестров.
The Secretariat also provides specially equipped premises, hardware and software and qualified staff, at a substantial cost to the United Nations. Кроме того, Секретариат предоставляет специфически оснащенные помещения, оборудование, программное обеспечение и квалифицированных сотрудников, что влечет за собой существенные расходы для Организации Объединенных Наций.
UNDP assisted the Ministry in upgrading its information technology capacity with new software and equipment and to establish new standard operating procedures. ПРООН помогла министерству модернизировать его вычислительные системы, поставив ему новое программное обеспечение и оборудование и разработав новые стандартные рабочие процедуры.
Research is under way to develop software that can automatically detect smaller objects in geosynchronous orbit. В настоящее время разрабатывается программное обеспечение для автоматического обнаружения более мелких объектов на геосинхронной орбите.
Some speakers expressed appreciation for the technical assistance tools developed by UNODC, including the legislative guides, training manuals and relevant software. Некоторые ораторы выразили ЮНОДК признательность за разработанные им средства технической помощи, включая руководства для законодательных органов, учебные пособия и соответствующее программное обеспечение.
On 15 June 2007, the Secretariat distributed a CD-ROM containing the software to States parties and signatories. 15 июня 2007 года Секретариат распространил ПЗУ на компакт-диске, содержащее программное обеспечение для использования Государствами-участниками Конвенции и подписавшими ее государствами.
(a) Determine further customization required for the software delivered in June 2000; а) определить, какие изменения необходимо внести в программное обеспечение, поставленное в июне 2000 года;
The Department advised that software provided by the Chase Manhattan Bank was being used to assist in reconciling the most active bank accounts. Департамент сообщил, что программное обеспечение, предоставленное «Чейз Манхэттен бэнк», в настоящее время используется для содействия выверки наиболее активно используемых банковских счетов.
The Board recommends that in the future UNHCR purchase software only after making a fully costed assessment of any modifications needed. Комиссия рекомендует УВКБ в будущем приобретать программное обеспечение только после всесторонней стоимостной оценки всех необходимых изменений.
Projected expenditures for training, hardware, software, communications and supplies show minor variations reflecting actual requirements. Предполагаемые расходы на профессиональную подготовку, аппаратные средства, программное обеспечение, связь и предметы снабжения несущественно отличаются от фактических потребностей.
UNHCR found that the software required significant modification to cope with United Nations' staff entitlements and payroll processing. УВКБ сочло, что это программное обеспечение нуждается в значительной модификации, для того чтобы с его помощью можно было бы рассчитывать льготы сотрудникам Организации Объединенных Наций и готовить платежные ведомости.
The Administration also explained that the software used was obsolete and did not qualify for further development. Администрация также объяснила, что используемое программное обеспечение устарело и дальнейшей модернизации не подлежит.
In the same period, a new, innovative authoring software was developed and programmed. В тот же период было разработано и внедрено новое и новаторское по характеру программное обеспечение.
The structure of databases and software supply of information systems should enable their future development. Структура банков данных и программное обеспечение информационных систем должны предоставлять возможность их перспективного развития.
The State Register uses software that was separately developed to cover all necessary registration procedures. Государственный регистр использует программное обеспечение, специально разработанное для выполнения всех регистрационных процедур.
Client software is downloaded and updated from the central server. Программное обеспечение клиентов загружается и обновляется из центрального сервера.
The new software and converted database were installed on new servers and testing began. На новых серверах были установлены новое программное обеспечение и модернизированная база данных и начались испытания.
The Commission has also recently acquired new hardware and software, which will allow it to conduct more comprehensive data searches. Комиссия также недавно закупила новые аппаратные средства и программное обеспечение, которые позволят ей проводить поиск данных в более широких масштабах.
Table 6 provides a comprehensive distribution of total information technology requirements as well as strategic investment projects managed centrally, plus global hardware and software budgets. В таблице 6 приводится полная разбивка общих потребностей в информационных технологиях, а также управляемых в централизованном порядке стратегических инвестиционных проектов и общие бюджеты на аппаратные средства и программное обеспечение.
Copyright 11. Copyrights protect the authors of creative works such as books, music and computer software. Авторские права защищают интересы авторов произведений творчества, таких, как книги, музыкальные произведения и программное обеспечение.
UNIDO's Manual on Subcontracting Exchanges includes software to facilitate the matching of potential suppliers to customers. Руководство по биржам субконтрактации ЮНИДО включает в себя программное обеспечение для облегчения контактов потенциальных поставщиков с клиентами.