| 2.10.3 Software or databases for analysis of signature reduction; | 2.10.3 программное обеспечение или базы данных для анализа уменьшения характерных признаков; |
| Item 6: INVESTMENT, INCLUDING SOFTWARE | Пункт 6: КАПИТАЛОВЛОЖЕНИЯ, В ТОМ ЧИСЛЕ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ |
| Software is used in trade facilitation systems and is integrated with the modernization of the transportation infrastructure. | В системах содействия торговле используется соответствующее программное обеспечение, которое является одним из средств модернизации транспортной инфраструктуры. |
| Software for the registration of land assets started to be developed in the early 1990s. | Компьютерное программное обеспечение для регистрации земельных участков стало разрабатываться в начале 90-х годов. |
| To facilitate the discussions, the UNCTAD secretariat has prepared a background paper titled "Free and Open-Source Software: Policy and Development Implications". | В целях облегчения обсуждений секретариатом ЮНКТАД подготовлен справочный документ, озаглавленный "Бесплатное программное обеспечение с открытыми исходными кодами: политика и последствия для процесса развития". |
| Software now exists which can estimate the proportion of records which are unique and therefore at some risk of identification. | В настоящее время имеется программное обеспечение, позволяющее оценивать долю записей, носящих уникальный характер и, следовательно, имеющих шанс быть идентифицированными. |
| (a) Software licences and customization | а) Лицензии на программное обеспечение и доводка программного обеспечения с учетом пожеланий заказчика |
| Software creation without a single, detailed, pre-ordained and approved plan; | Программное обеспечение создается без единого подробно разработанного и утвержденного проекта; |
| You will need Adobe Acrobat Reader Software installed on your computer to be able to read or print the brochures. | Для их чтения или распечатки Вам потребуется программное обеспечение Adobe Acrobat Reader. |
| Software that is installed on the stage of connecting electronic signature is certified by Federal Security Service and performs all of the most stringent requirements for information security. | Программное обеспечение, которое устанавливается на стадии подключения электронной подписи, полностью сертифицировано ФСБ и выполняет все самые жёсткие требования по информационной безопасности. |
| Software is usually protected by a copyright granting its author, for a limited time, the exclusive right to copy and distribute his/her work. | Программное обеспечение обычно защищается авторским правом, предоставляющим его автору на ограниченный срок исключительное право копировать и распространять результаты его работы. |
| Software has been developed for the Information Management Directorate of the Ministry of Internal Affairs of the Kyrgyz Republic for the purpose of bringing the above-mentioned new statistical forms into use. | Разработано программное обеспечение для Информационно-аналитического управления Министерства внутренних дел Кыргызской Республики с целью введения в практическое действие вышеуказанных новых статистических форм. |
| 'Use' DUAL-USE BIOLOGICAL EQUIPMENT AND RELATED TECHNOLOGY AND SOFTWARE | Биологическое оборудование двойного назначения и сопутствующие технологии и программное обеспечение |
| Software or databases that facilitate the use of the Platform's reports; | с) программное обеспечение или базы данных, облегчающие пользование докладами Платформы; |
| C. Software, applications and content | С. Программное обеспечение, приложения и контент |
| Software for handling and managing virtually consumer complaints | Программное обеспечение для виртуальной обработки и анализа жалоб потребителей |
| Software as an economic sub-sector and FOSS | Программное обеспечение как экономический подсектор и ФОСС |
| Software creation by a virtual community of independent programmers open to all comers; | Программное обеспечение создается виртуальным коллективом свободных программистов, открытым для любого желающего; |
| If a Poker Client Software from another partner in the network is open Noxwin's Poker Client Software cannot be started and vice versa. | Если программное обеспечение для игры в покер от другого партнера открыто в сети, пользователю невозможно открыть программное обеспечение на сайте Noxwin', и наоборот. |
| Software for the control of uranium enrichment plants or facilities | Программное обеспечение, специально разработанное для управления заводами или установками по обогащению урана |
| Enforcement of IPRs has contributed to the success of the Indian Software Industry | Обеспечение соблюдения ПИС помогло успеху индийских предприятий, разрабатывающих программное обеспечение |
| If you downloaded the Software which allows you to install only under the condition that you need to connect a hardware device to your PC, you have acquired a copy of the Software from a Nero OEM partner. | Если вы загрузили программное обеспечение, которое позволяет вам установить его только при условии, что вы подключите аппаратное устройство к вашему ПК, значит вы приобрели копию данного программного обеспечения у партнера Nero OEM. |
| In this context, the Software may include a security mechanism that can detect the installation or use of illegal copies of the Software, and collect and transmit data about those illegal copies. | Для этого Программное обеспечение может включать механизм защиты, который распознает установку или использование нелегальных копий Программного обеспечения, и собирает и передает данные о таких нелегальных копиях. |
| You may not install or use the Software over the Internet, including, without limitation, use in connection with a Web hosting or similar service, or make the Software available to third parties via the Internet on your computer system or otherwise. | Вы не имеете право устанавливать или использовать Программное Обеспечение через Интернет, включая, но не ограничиваясь следующим: использование в соединении с веб-хостингом или похожими услугами, а также предоставление Программного Обеспечения третьим сторонам посредством Интернета через Ваш компьютер или наоборот. |
| If you did not acquire the Software in its original packaging and you are not a transfer recipient under this subsection, you are not licensed to use the Software. | Если приобретенное вами программное обеспечение не было упаковано в свою оригинальную упаковку, и оно не было передано вам в соответствии с этим пунктом, вы не имеете права его использовать. |