Английский - русский
Перевод слова Software
Вариант перевода Программное обеспечение

Примеры в контексте "Software - Программное обеспечение"

Примеры: Software - Программное обеспечение
This software could include a Nothing New to Declare option, which, if used, would automatically provide the most up-to-date information, citing the year of that declaration. Это программное обеспечение могло бы включать возможный вариант "нет никаких новых изменений, подлежащих объявлению", который, в случае использования, автоматически давал бы самую последнюю информацию с указанием года этого объявления.
This software could facilitate electronic CBM submission, and also facilitate translation of CBMs into other official UN languages. Это программное обеспечение могло бы облегчить представление материалов по МД в электронной форме, а также облегчить перевод материалов по МД на другие официальные языки Организации Объединенных Наций.
It was reiterated that, while registry designers could create an index, modern software came with search functions that did not require an index. Было вновь указано, что, хотя лица, ответственные за организацию функционирования регистра, могут создать собственный индекс, современное программное обеспечение уже включает поисковые функции, не требующие наличия индекса.
This software will be acquired incrementally as the functionality is deployed to various locations and staff members; Это программное обеспечение будет приобретаться постепенно по мере внедрения соответствующего функционала в различных местах службы и для различных членов персонала;
Pursuant to recommendations to improve information-gathering on the implementation of the Organized Crime Convention and its Protocols, UNODC has developed software that has improved reporting by States. Во исполнение рекомендаций о совершенствовании сбора информации об осуществлении Конвенции об организованной преступности и протоколов к ней ЮНОДК разработало прикладное программное обеспечение, которое позволило улучшить систему представления докладов государствами.
Authorization of a licensee to use or exploit licensed software Разрешение лицензиату использовать или эксплуатировать лицензионное программное обеспечение
In collaboration with corporate partners, the Foundation provided over $1 million in laptops and software to children affected by hurricanes Katrina and Rita. В сотрудничестве с корпоративными партнерами Фонд предоставил детям, пострадавшим в результате ураганов «Катрина» и «Рита», портативные компьютеры и программное обеспечение на сумму свыше 1 млн. долл. США.
Among United Nations organizations, UNDP, UNICEF and UNFPA have a dedicated risk officer for the ERM secretariat function, and only UNDP has special internally developed software. Среди организаций системы Организации Объединенных Наций ПРООН, ЮНИСЕФ и ЮНФПА выделили сотрудника по вопросам рисков для осуществления функций секретариата по ОУР и только в ПРООН имеется специальное разработанное своими силами программное обеспечение.
c. Integration hardware and software. с. интегрирующее оборудование и программное обеспечение.
Portable information devices, audio-visual instruments and software Портативные информационные устройства, аудиовизуальные приборы и программное обеспечение
Designed as a self-assessment checklist, the software enables States parties to assess national legislation for compliance with the above-mentioned instruments, identify technical and legal assistance needs and share best practices. Разработанное в виде контрольного перечня вопросов для самооценки, это программное обеспечение позволяет государствам-участникам оценивать соответствие своего национального законодательства вышеуказанным документам, выявлять потребности в технической и юридической помощи и обмениваться информацией об оптимальных видах практики.
A new UNODC software programme helps States parties to the United Nations Convention against Corruption to carry out a self-assessment of the implementation of the Convention. Новое программное обеспечение ЮНОДК помогает государствам - участникам Конвенции Организации Объединенных Наций против коррупции проводить самооценку хода осуществления Конвенции.
Rapid advances in technology, ease of use and the falling prices of software and hardware made mobile technologies an appropriate and adaptable tool for bridging the digital divide. Быстрый прогресс в области технологий, простота использования и снижающиеся цены на программное обеспечение и аппаратные средства сделали технологии подвижной связи необходимым и легко адаптируемым средством для сокращения цифрового разрыва.
Functionality has now been developed in the software that will: В настоящее время программное обеспечение пополнилось функциональными свойствами, которые будут:
technical infrastructure underlying this information exchange, such as software, Internet sites and e-mail. техническую инфраструктуру, лежащую в основе этого обмена информацией, в частности программное обеспечение, Интернет-сайты и электронную почту.
Operating expenses Data processing equipment and software Оборудование и программное обеспечение для обработки данных
Participants should be requested to supply country-specific data to directly input into inventory software for complete hands-on training; с) участников следует просить представлять данные по конкретным странам с целью их непосредственного включения в программное обеспечение по кадастрам для завершения практического обучения;
1.2. Simulation tool identification: name/model/number (hardware and software) 1.2 Идентификация моделирующего устройства: название/модель/номер (аппаратные средства и программное обеспечение)
THE PEP Clearing House (translation into Russian, software, consultancies) Информационный центр ОПТОСОЗ (перевод на русский язык, программное обеспечение, консультации)
The database software has been obtained by the Futures Group from Partnership Africa Canada but has yet to be fine-tuned and installed. Программное обеспечение для этой базы данных уже приобретено «Фьючерс груп» у компании «Партнершип Африк-Кэнада», однако оно пока не доработано и не установлено.
Non-expendable equipment (especially computer hardware and software) is not included in the assets but is charged against the current appropriations when acquired. Имущество длительного пользования (особенно компьютеры и программное обеспечение) не включаются в активы, а проводятся по счетам текущих ассигнований в момент приобретения.
Its software and services markets now make up over 60 per cent of the country's exports. В настоящее время более 60 процентов ее экспорта приходится на программное обеспечение и услуги.
It was found, however, that software acquired by ITC was not considered as non-expendable property, regardless of its initial cost. Вместе с тем было установлено, что независимо от первоначальной стоимости приобретаемое ЦМТ программное обеспечение не учитывается как принадлежащее ЦМТ имущество длительного пользования.
As part of the preparation for the implementation of IPSAS, intangible assets including software will be reviewed and recorded in the inventory accordingly. В рамках подготовки к переходу на МСУГС будет произведена переоценка нематериальных активов, включая программное обеспечение, и они будут надлежащим образом поставлены на инвентарный учет.
The view was expressed that open-source software to address the information needs of developing countries was key to bridging the digital divide. Было высказано мнение, что ключевым условием для преодоления разрыва в области цифровых технологий является программное обеспечение с открытым исходным кодом, обеспечивающее удовлетворение информационных потребностей развивающихся стран.