| Software for maintenance of emergency preparedness plans and the staff accounting system | Программное обеспечение для ведения планов обеспечения готовности к чрезвычайным ситуациям и системы учета персонала |
| Software to help detect forged documents was set up in 1993-1994 and is gradually being extended to all the agencies concerned. | Начиная с 1993 - 1994 годов используется программное обеспечение для выявления фальшивых документов, которое постепенно внедряется во всех соответствующих ведомствах. |
| If reservation of proprietary rights is performed by Nero, the End User is no longer entitled to use the Software furthermore. | Если Nero решает сохранить за собой права собственности, Конечный пользователь не имеет права продолжать использовать программное обеспечение. |
| Other areas of the GNU web site: Software documentation, Graphics and art, Fun, ThankGNUs. | Смотрите также: документация на программное обеспечение, искусство и графика, юмор, благодарности проекта GNU. |
| You may not reverse engineer, decompile or disassemble the Software, and you are not allowed to post or otherwise make the Software available on the World Wide Web. | Запрещается переконструировать, декомпилировать или дезассемблировать программное обеспечение, а также высылать или другим способом делать программное обеспечение доступным во всемирной сети Интернета. |
| You acknowledge that the Software licensed hereunder contains third party components that are licensed pursuant to its own terms and conditions ("Embedded Software"), as specified below. | Вы подтверждаете, что лицензированное данным соглашением программное обеспечение, содержит компоненты третьих лиц, которые лицензируются в соответствии с их собственными положениями и условиями (далее - «Встроенное программное обеспечение»), как указано ниже. |
| You acknowledge and agree that the Software contains an automatic shutdown feature (the "Shutdown Feature") which if activated will render the Software inoperable. | Вы признаете и соглашаетесь с тем, что Программное обеспечение содержит автоматическое средство отключения ("Средство отключения"), которое в случае активизации переводит Программное обеспечение в состояние, непригодное к использованию. |
| THE SOFTWARE contains trade secrets and to protect them you may not decompile, reverse engineer, disassemble or otherwise reduce THE SOFTWARE to a humanly perceivable form. | Данное ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ содержит секреты фирмы, и для их защиты вы не вправе осуществлять обратную разработку, декомпиляцию, дизассемблирование, или иным образом приводить ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ к форме, воспринимаемой человеком. |
| Software for collecting and processing data - the consumer price index/ICP tool pack | Программное обеспечение для сбора и обработки данных |
| Software as a service can be used to complement traditional bespoke services by handling routine tasks, leaving an attorney free to concentrate on bespoke work. | «Программное обеспечение как услуга» может использоваться в дополнение к традиционным услугам «под заказ» путём обработки рутинных задач, предоставляя адвокату возможность сосредоточиться на индивидуальной работе. |
| An example of a (Software as a service) SaaS Digital marketing system services is HubSpot. | Аутсорсинг размещения ИТ-систем (модель «программное обеспечение как услуга», англ. Software as a Service, SaaS) является разновидностью аутсорсинга информационных процессов. |
| DS SolidWorks grants to you a nonexclusive, nontransferable license to use the Software and the printed and/or electronic user documentation (the "Documentation") accompanying the Software in accordance with this Agreement. | DS SolidWorks предоставляет Вам неисключительную без права передачи другому лицу лицензию на использование Программного Обеспечения, а также печатной или электронной пользовательской документации (именуемой далее "Документация"), сопровождающей Программное Обеспечение в соответствии с данным Соглашением. |
| You acknowledge that, when you click on a link to visit a LINKED SITES, you will be taken out of THE SOFTWARE and THE SOFTWARE SITE or a frame may appear that will show a third party page or website. | Вы признаете это, когда вы щелкаете по ссылке, чтобы посетить САЙТЫ ПО ССЫЛКАМ, вы покидаете ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ и САЙТ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ или может появиться фрейм, который покажет страницу или сайт третьей стороны. |
| The Software and accompanying documentation which have been licensed to us are proprietary products of the Software Provider and protected throughout the world by copyright law. | Лицензия на Программное Обеспечение и сопроводительная документация, которые нам предоставил Поставщик Программного Обеспечения, являются патентованным продуктом Поставщика Программного Обеспечения и защищены авторскими правами по всему миру. |
| Use of the Software is governed by the terms of the enduser license agreeement), if any, which accompanies or is included with the Software ("License Agreement"). | Конечный пользователь не может устанавливать любое программное обеспечение, поставляющееся с лицензионным соглашением, до тех пор, пока не согласится с его условиями. Доступ для скачивания программного обеспечения был предоставлен исключительно для конечных пользователей, в соответствии с лицензионным оглашением. |
| All rights of any kind in THE SOFTWARE which are not expressly granted in this AGREEMENT are entirely and exclusively reserved to and by LICENSOR. | Все права любого вида на данное Программное Обеспечение, не указанные явно в данном документе, полностью и исключительно оставлены за собой ЛИЦЕНЗИАРОМ. |
| (Due to export compliance issues, however, any person in the Asia-Pacific Region is restricted to using the Software on only one [1] computer. | (Из-за ограничений на экспорт любой пользователь в Азии и Тихоокеанском регионе может использовать Программное обеспечение только на одном [1] компьютере. |
| Software that we develop is a synergy of unique technologies and unsurpassed ease of use, not available in competing products. | Программное обеспечение Компании CCS - соединение уникальных технологий и непревзойденного удобства использования, до сих пор не доступных в конкурирующих продуктах. |
| Software is subject to another primal force: the mandate to release more and more versions. | Программное обеспечение подчиняется другим правилам: это возможность выпускать всё новые и новые версии. |
| If you do not agree to these terms and conditions, promptly return the case containing the Software and the accompanying items (including written materials) for a refund. | Если Вы не согласны с данными положениями и условиями, без промедления верните нераспечатанную коробку, содержащую Программное обеспечение, а также прилагаемые к нему элементы (включая печатные материалы), и Вам будут возвращены Ваши деньги. |
| Software for collecting and processing data - the consumer price index/ICP tool pack | Программное обеспечение для сбора и обработки данных (программный пакет для расчета индексов потребительских цен в контексте ПМС) |
| Software and equipment required for the implementation of customer relationship management throughout the Organization, including DPKO- and DFS-specific projects, were approved by the General Assembly in its resolution 63/262. | Ресурсы на программное обеспечение и оборудование, необходимые для введения в действие системы управления информацией о взаимоотношениях с клиентами во всей Организации, включая конкретные проекты ДОПМ и ДПП, были утверждены Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 63/262. |
| Software is created without a single, detailed, pre-ordained and approved plan; | Программное обеспечение создается виртуальным коллективом, открытым для любого желающего; |
| All proprietary rights on delivered Software are reserved to Nero unless all claims against the End User are paid off or the cheque is cashed in. | Все права собственности на поставленное программное обеспечение сохраняются за Nero пока все претензии к Конечному пользователю не будут оплачены или пока не будет обналичен чек. |
| and III. the End User is no longer entitled to use Nero's Software and its accompanying items. | и III., Конечный пользователь лишается права использовать программное обеспечение Nero и сопровождающие его продукты. |