System software helps run the computer hardware whereas application software is used to execute specific tasks. |
Системное программное обеспечение помогает обеспечивать работу компьютерных аппаратных средств, тогда как прикладное программное обеспечение используется для выполнения конкретных задач. |
This software works only under Microsoft Windows, but, as specification is open, than exists ability to write filtering software also for other platforms. |
Программное обеспечение работает только на платформе Microsoft Windows, но благодаря открытой спецификации существует возможность создания реализаций фильтрующего ПО и для других платформ. |
Links to downloadable software sites are for convenience only and we are not responsible or liable for any difficulties or consequences associated with downloading the software. |
Ссылки на сайты, содержащие программное обеспечение для загрузки, приводятся только для удобства, и мы не несем ответственность за какие-либо затруднения или последствия, связанные с загрузкой программного обеспечения. |
Use of any downloaded software is governed by the terms of the licence agreement, if any, which accompanies or is provided with the software. |
Использование какого-либо загруженного программного обеспечения регулируется условиями лицензионного соглашения, при наличии такового, которое сопровождает программное обеспечение или предоставляется вместе с ним. |
We translate web-sites, reference documentation and user interfaces for all software products, adapt the software, test it and perform the debugging. |
Мы переводим вэб-сайты, справочную документацию и пользовательские интерфейсы любых программных продуктов, адаптируем программное обеспечение, тестируем его и производим отладку. |
These security measures are integrated into the form of special software that runs autonomously either on individual computer systems, or externally through built in software within routers and modems. |
Эти меры безопасности объединены в форме специального программного обеспечения, которое работает автономно на отдельных компьютерных системах, или внешним образом, через программное обеспечение в маршрутизаторах и модемах. |
As part of the initiative, Atos acquired the French software company blueKiwi in early 2012, rolling out their ZEN social networking software across its organisation. |
В рамках собственной инициативы Atos приобрела французскую компьютерную компанию blueKiwi в начале 2012 года, выпустив программное обеспечение для социальных сетей ZEN в своей организации. |
So far almost the only non-Microsoft software to require XP and run the 2000 (excluding perhaps some security software that must integrate much with the OS). |
Пока практически единственным не-Microsoft программное обеспечение требует XP и запустить в 2000 году (за исключением, возможно, некоторые программные средства защиты, которые должны интегрировать много с ОС). |
Experimental mathematics software usually includes error detection and correction mechanisms, integrity checks and redundant calculations designed to minimise the possibility of results being invalidated by a hardware or software error. |
Программное обеспечение экспериментальной математики обычно включает механизмы обнаружения и исправления ошибок, проверку целостности и избыточные вычисления для минимизации возможности получения ошибочного результата при программных ошибках или сбоях процессора. |
His area of specialization is compilers and other system software, and he has written compilers, assemblers, operating systems and control software. |
Специализируется на компиляторах и другом системном программном обеспечении, он писал компиляторы, ассемблер, операционные системы и управляющее программное обеспечение. |
Additional software programs were proposed to be implemented by Headquarters to enhance the Mission's operations, include technical support for CISCO systems and desktop software. |
Было предложено внедрение дополнительного программного обеспечения в штабе для укрепления операций Миссии, включая техническое обеспечение систем СИСКО и программное обеспечение для настольных компьютеров. |
All computer hardware, commercial software and public domain software systems necessary for the full scale testing of the IDC have been purchased and installed. |
Закуплено и развернуто все необходимое компьютерное оборудование, коммерческое программное обеспечение и система общего программного обеспечения для проведения полномасштабных испытаний МЦД. |
Subsequently, offices agreed to issue a circular to all staff prohibiting the installation of unlicensed software on office computers and urging that all software be covered by a license. |
Впоследствии отделения согласились распространить среди всех сотрудников циркуляр, запрещающий установку нелицензированного программного обеспечения на служебные компьютеры и требующий, чтобы все программное обеспечение было лицензировано. |
This alternative ICT architecture moves tasks which have hitherto been undertaken on users' own hardware and software to applications, hardware and software which reside in cyberspace. |
Эта альтернативная конструкция ИКТ выносит задачи, которые до этого выполнялись лишь на собственном оборудовании и программном обеспечении пользователей, в программы, оборудование и программное обеспечение, которые находятся в киберпространстве. |
The selected CRM software is also compatible with the ERP software to be implemented and will integrate with it. |
Кроме того, утвержденное программное обеспечение УИК также совместимо с будущим программным обеспечением ПОР и обеспечивает возможности для взаимодействия с ним. |
However, since the software is free, you are empowered to modify that software to suit your needs - and to enjoy the benefits of the changes made by others who have extended the software in this way. |
Однако, поскольку программное обеспечение свободно, вы вольны модицифировать программу для достижения необходимых вам целей - и наслаждаться выгодами изменений, сделанных другими людьми, которые расширили возможности программы тем же путем. |
There are two major categories of software: system software such as operating systems and application software such as office suites, enterprise resource planning systems or database management systems. |
Существуют две основные категории программного обеспечения: системное программное обеспечение, такое, как операционные системы, и прикладное программное обеспечение, например офисные комплекты, системы планирования ресурсов предприятий или системы управления базами данных. |
Closed source software or proprietary software is software for which the author holds the exclusive rights and considers the source code to be a trade secret. |
Программное обеспечение с закрытыми исходными кодами, или патентованное программное обеспечение, представляет собой программное обеспечение, на которое автор имеет исключительные права и исходные коды к которому считаются промышленным секретом. |
The first phase consists of the development of the network software and the completion of the software network test using data provided by Peru. |
На первом этапе разрабатывается программное обеспечение сети и завершается его тестирование с использованием информации, предоставленной Перу. |
And projects and vendors whose software is packaged for Ubuntu should be encouraged to provide links to their software's presence in the Software Store, instead of command-line installation instructions. |
И проекты, и поставщики, чьё программное обеспечение создано для Ubuntu, следует предоставлять ссылки на их наличие программного обеспечения в хранилищах вместо инструкций по установке в командной строке». |
Separately acquired intangible assets (for example, software and rights) and internally developed software are stated at cost less accumulated amortization and accumulated impairment losses. |
Отдельно приобретенные нематериальные активы (например, программное обеспечение и права) и самостоятельно разработанное программное обеспечение учитываются по себестоимости за вычетом накопленной амортизации и накопленных убытков от обесценения. |
Malicious software can exist in a multitude of different forms and many are misleading to general computer users and even some anti-malware software. |
Вредоносное программное обеспечение может существовать во множестве различных форм, и многие из них вводят в заблуждение пользователей и даже некоторое антивредоносного программное обеспечение. |
MyJackpotCasino uses the Microgaming software, many Internet casinos use this software and all the Microgaming casinos is a linked jackpot. |
MyJackpotCasino использует программное обеспечение Microgaming, многие казино интернета использовать это программное обеспечение и для всех микро-казино игры является связанным джекпот. |
Kiosk software a system and user interface software designed for a kiosk or Internet kiosk. |
ПО (программное обеспечение) Kiosk - системное и пользовательское программное обеспечение, разработанное для киоска или интернет-киоска. |
The amount of $85,000 for software licences and fees is associated with the proprietary software required for the Inspira system and the user base at Headquarters. |
Сумма в размере 85000 долл. США, предназначенная для оплаты лицензий на программное обеспечение и соответствующих сборов, связана с использованием патентованного программного обеспечения, необходимого для системы «Инспира» и пользовательской базы в Центральных учреждениях. |