Английский - русский
Перевод слова Software
Вариант перевода Программное обеспечение

Примеры в контексте "Software - Программное обеспечение"

Примеры: Software - Программное обеспечение
Proprietary software is the opposite of open source and is very common on personal computers. Противоположностью программному обеспечению с открытыми исходными кодами является патентованное программное обеспечение, которое часто используется на персональных компьютерах.
The participants recommended that the software continue to automatically calculate the table of changes to past data: Recalculation - recalculated data). Участники рекомендовали, чтобы программное обеспечение по-прежнему позволяло автоматически рассчитывать таблицу изменений по сравнению с ранее представленными данными ОФД: "Перерасчет - перерассчитанные данные").
The statistical software is unable to process the data sets used for modeling without some preparation. Статистическое программное обеспечение не в состоянии обрабатывать наборы данных, используемых для моделирования, без определенной подготовки.
Computer equipment and software have been purchased. Было закуплено компьютерное оборудование и программное обеспечение.
In addition, spreadsheets were used to record project transactions, rather than a proper accounting software package. Кроме того, для ведения записей операций по проектам использовались таблицы, а не надлежащее бухгалтерское программное обеспечение.
The new ERP software has a time reporting capability that can be developed for this purpose. Новое программное обеспечение ПОР имеет потенциальную функцию учета затрат времени, которая может быть разработана для этой цели.
UNDP, UNFPA and UNOPS partnered in purchasing this software. Это программное обеспечение было совместно закуплено ПРООН, ЮНФПА и ЮНОПС.
The software can also be used to record all procedures relating to applications for and issuance of brokers' licences. Это программное обеспечение позволяет также вести учет всех процедур, связанных с запросом и выдачей лицензий посредникам.
Item 6: The maintenance costs are estimated at 22 per cent per annum of the software licence fees. Позиция 6: По оценкам, эксплуатационные расходы составляют 22 процента ежегодных лицензионных отчислений на программное обеспечение.
Based on the results of the field test, the vendor proceeded with software changes to meet the requirements of field operations. На основе результатов испытаний поставщик приступил к внесению изменений в программное обеспечение в целях удовлетворения потребностей полевых миссий.
The software for those estimates was greatly appreciated by the education ministries. Министры просвещения высоко оценили программное обеспечение, которое использовалось для составления этих прогнозов.
The portal was developed and configured; software was acquired, tested and integrated. Портал был разработан и сконфигурирован; программное обеспечение приобретено, протестировано и внедрено.
Under item 4, a presentation on the omnibus survey software will be given. Программное обеспечение для проведения комплексного обследования будет представлено рабочей группе по пункту 4.
Its standardized software product meets the requirement of compatibility with the system used in Member States of the European Union. Используемое в системе стандартное программное обеспечение отвечает требованиям совместимости с системой, которая используется в государствах - членах Европейского союза.
Interpol has provided a software as a tool for intelligence exchange in the region. Интерпол предоставил программное обеспечение для обеспечения обмена разведывательной информацией в регионе.
Regarding the issue of fraud, he stated that UNFPA had purchased software that would enable continuous monitoring. Касаясь случаев мошенничества, он заявил, что ЮНФПА закупил программное обеспечение, позволяющее осуществлять постоянный мониторинг.
That software could be made available for the development of a similar database for the French and Spanish resolutions. Соответствующее программное обеспечение можно было бы использовать для создания аналогичных баз данных по резолюциям на французском и испанском языках.
This software would have the big potentiality of identifying content relevant to UNAR through metatags, even within blogs and discussion groups. Это программное обеспечение имеет огромный потенциал выявления контента, соответствующего критериям ЮНАР за счет возможности использования метаметок, даже внутри блогов и дискуссионных групп.
Half the schools were randomly allocated with training and educational software. Половине школ, выбранных наугад, было предоставлено обучающее программное обеспечение.
Several countries have recently started using this software to improve dissemination of statistical data. Ряд стран недавно начали использовать это программное обеспечение для повышения эффективности распространения статистических данных.
The site's software was improved and its usability enhanced during the year. В течение года было улучшено программное обеспечение этого сайта и расширены возможности для его использования.
Countries rely on DMFAS software for recording and monitoring debt. Страны используют программное обеспечение ДМФАС для учета и мониторинга долговых обязательств.
Equipment for information management, remote sensing and software have also been provided, with necessary training for use and maintenance. Предоставляются также оборудование для систем управления информацией, средства дистанционного зондирования и программное обеспечение наряду с необходимой профессиональной подготовкой в плане эксплуатации и обслуживания.
Neither of these categories is unique to software and they include other IPPs. Обе эти статьи охватывают не только программное обеспечение, но и другие ПИС.
Creating and setting up a regional metadata catalogue (server software). а) создание и размещение в электронной системе регионального каталога метаданных (серверное программное обеспечение).