| The new software was installed in 21 countries and 24 institutions. | В 21 стране и 24 учреждениях было установлено новое программное обеспечение. |
| The software will be distributed free of charge for educational purposes. | Это программное обеспечение будет распространяться для образовательных целей бесплатно. |
| A grid refers to the concept of sharing resources such as software and data of medical interest. | Эта новая технология основана на концепции совместного использования ресурсов, таких как программное обеспечение и данные, представляющие интерес с точки зрения медицины. |
| Through the project, Slovakia developed special software for compositing various sources of precipitation fields in a common, cross-border map product. | В рамках этого проекта Словакия разработала специальное программное обеспечение для объединения различных источников данных об областях выпадения осадков и составления общей трансграничной карты. |
| The Investment Management Service has acquired such software, but the Fund's secretariat is unaware of this. | Служба управления инвестициями приобрела такое программное обеспечение, однако секретариату Фонда об этом не известно. |
| Budgeting by objectives and outputs was designed in the programme support format and software. | Составление бюджетов по целям и результатам было включено в формат и программное обеспечение документов об оказании помощи в рамках программы. |
| An audit planning, documentation, reporting and recommendation tracking software was introduced at the beginning of 2001. | В начале 2001 года было внедрено программное обеспечение для планирования ревизии, поиска документации, докладов и рекомендаций. |
| The Office of Internal Audit has introduced a new software for audit planning, reporting and recommendation tracking in January 2001. | В январе 2001 года Управление внутренней ревизии внедрило новое программное обеспечение для планирования ревизий и представления докладов по результатам ревизий, а также поиска соответствующих рекомендаций. |
| Intangible goods - content and software - represent an ever-growing share of the economy. | Неосязаемые товары - базы данных и программное обеспечение - занимают все большую долю в экономике. |
| Its standard software product fulfils the compatibility requirement with the system currently used in the EU countries. | Ее стандартное программное обеспечение соответствует требованиям совместимости с системой, используемой в настоящее время в странах ЕС. |
| Two important technological advances, the Internet and mapping software, have contributed to health research and planning in developing countries. | Два важных технологических новшества, Интернет и программное обеспечение картирования, способствовали исследованиям и планированию в секторе здравоохранения в развивающихся странах. |
| While not necessarily free of charge, open-source software is frequently available at prices significantly lower than those charged for commercial products. | Открытое программное обеспечение, вовсе не обязательно будучи бесплатным, зачастую доступно по ценам значительно ниже взимаемых за коммерческую продукцию. |
| Before the software can be used on a computer, it needs to be compiled. | Прежде чем это программное обеспечение можно будет использовать на компьютере, его необходимо скомпилировать. |
| It allows extensive collaborative development in producing, debugging and improving software. | Это позволяет на широкой и совместной основе создавать, отлаживать и совершенствовать программное обеспечение. |
| The software can be adjusted to each country's customs valuation methodology and translated into its official language. | Программное обеспечение может быть адаптировано к той методологии определения таможенной стоимости, которая применяется в каждой конкретной стране, и переведено на ее официальный язык. |
| The new software and converted database were installed on new servers and extensive testing began with assistance from the system's user community. | На новых серверах были установлены новое программное обеспечение и модернизированная база данных и начались обширные испытания с привлечением коллектива пользователей системы. |
| The application software was adjusted and tuned. | Программное обеспечение было настроено и отрегулировано. |
| Recognition software is used to identify tick box responses and translate handwritten responses into textual values. | Программное обеспечение распознавания используется для выявления помеченных вариантов ответов и преобразования рукописных ответов в текстовые величины. |
| (c) Safety management including hard- and software | с) управление безопасностью, включая аппаратное и программное обеспечение, |
| Modalities for implementation: Cooperation with the private sector and universities to develop an e-tourism model, including Internet-based software, business plan and training activities. | Средства осуществления: Сотрудничество с частным сектором и университетами в целях разработки модели электронного туризма, включая программное обеспечение на базе Интернета, бизнес-план и мероприятия по подготовке кадров. |
| Hard- and software was purchased and installed and is being used by the UNPAN members. | Были закуплены и установлены аппаратные средства и программное обеспечение, которые сейчас используются членами ЮНПАН. |
| The net additional requirement of $1,500 relates to the purchase of software licences. | Чистые дополнительные потребности в объеме 1500 долл. США связаны с приобретением лицензии на программное обеспечение. |
| The software supports the systematic presentation of working papers for each audit and the demonstration of supervisory review by OIA management. | Это программное обеспечение предусматривает систематическое представление рабочих документов по каждой ревизии и демонстрацию контрольного обзора руководством УВР. |
| The audit software is fully compatible with the UNICEF standard for global communication. | Это программное обеспечение для проведения ревизий полностью совместимо с глобальным стандартом связи ЮНИСЕФ. |
| Expenditures for the servicing of statistical production include outlays for the IT department, software and management costs. | Расходы на обслуживание процесса статистического производства включают в себя затраты подразделения ИТ, а также расходы на программное обеспечение и управление ИТ. |