| The most important legal notice is that this software comes with no warranties. | Самое важное юридическое замечание - программное обеспечение поставляется без гарантий. |
| Some good background information on software licenses and a copy of the license can be found at the GNU web site. | Некоторую дополнительную информацию о лицензиях на программное обеспечение и копию этой лицензии можно найти на ШёЬ-сайте проекта GNU. |
| You can install the software on as many machines as you want. | Вы можете устанавливать программное обеспечение на столько машин, сколько хотите. |
| Only software that complies with the DFSG is allowed in the main distribution of Debian. | Только то программное обеспечение, которое соответствует DFSG разрешается помещать в секцию main дистрибутива Debian. |
| Its use may be beneficial despite its price, if the SSD is well integrated into its hardware and software environment. | Его использование может быть полезно, несмотря на свою цену, если SSD хорошо интегрирована в ее аппаратное и программное обеспечение. |
| They require a software CMOS setup program. | Им необходимо программное обеспечение для настройки CMOS. |
| This software is infringing our copyright. | Это программное обеспечение нарушает наши авторские права. |
| It comes free of adware and spyware, and works with anti-virus software. | Она защищена от рекламных и шпионских программ, а также использует антивирусное программное обеспечение. |
| It is also possible to categorize the software on whether it is suitable for hardcore or for more casual players. | Также можно классифицировать программное обеспечение, подходит ли оно для хардкора или для более обычных игроков. |
| New software is transferred to the phone, installed, and put into use. | Новое программное обеспечение переносится на телефон, устанавливается и запускается. |
| The chaos model may help explain why software tends to be so unpredictable. | Модель хаоса может помочь объяснить, почему программное обеспечение имеет тенденцию быть настолько непредсказуемым. |
| Copyright protection of software is governed by Directive 91/250/EEC. | Защита авторских прав на программное обеспечение регулируется Директивой 91/250/ЕЕС. |
| They don't know how to make software either. | Они также не знают как делать программное обеспечение. |
| Students can also use special software to check their code in the cloud. | Студенты также могут использовать специальное программное обеспечение, чтобы проверить свой код в облаке. |
| To fulfill our mission we decided to provide this software absolutely FREE. | Чтобы действовать согласно нашим идеям мы решили поставлять совсем бесплатно программное обеспечение. |
| This software resource is fully based on Java language. | Это программное обеспечение полностью выполнено на языке Java. |
| According to the company, ArchiCAD architecture software is used in more than 80 countries. | По данным предприятия, программное обеспечение для архитекторов ArchiCAD применяется в более чем 80 странах. |
| Additional software can be added and removed, using Slax modules. | Дополнительное программное обеспечение можно добавлять и удалять с использованием модулей Slax. |
| MPEG-4 contains patented technologies, the use of which requires licensing in countries that acknowledge software algorithm patents. | В MPEG-4 содержатся патентованные технологии, которые требуют лицензирования в странах, признающих патенты на программное обеспечение. |
| He named Microsoft Security Essentials as an influence on PC users to adopt free AV software. | Он назвал Microsoft Security Essentials, как источник влияния на пользователей ПК принять бесплатное антивирусное программное обеспечение. |
| It is with these computers that he first began to develop software. | Именно на этих компьютерах он начинал разрабатывать программное обеспечение. |
| Special software or at least a modified device driver are usually required, to deal with the different color mapping. | Обычно требуется специальное программное обеспечение или, по крайней мере, модифицированный драйвер устройства, чтобы иметь дело с различным цветовым отображением. |
| ITK-SNAP Interactive software for 3D image navigation, annotation, and automatic segmentation. | ITK-SNAP - интерактивное программное обеспечение для навигации по 3D-изображениям, аннотаций и автоматической сегментации. |
| Trusted system services (TSS) software executes in ring 1. | Программное обеспечение доверенных системных служб (TSS) выполняется в первом кольце. |
| She was awarded one of the first patents for computer software. | Ей принадлежит один из первых патентов на компьютерное программное обеспечение. |