Companies such as Complete Genomics are developing software that can process the information. |
Такие компании, как «Complete Genomics», разрабатывают программное обеспечение, которое сможет обрабатывать эту информацию. |
Modern computer technologies and up-to-date groundwater software have been introduced and promoted in many developing countries. |
Современные компьютерные технологии и новейшее программное обеспечение, связанное с проблемами грунтовых вод, внедрены и пропагандируются во многих развивающихся странах. |
Specially designed debris assessment software is available to facilitate the guideline compliance evaluation. |
Для облегчения выполнения руководящих указаний по оценке было разработано специальное программное обеспечение по оценке космического мусора. |
Anyone may modify the software or derive other software from it and then distribute the modified software under the same terms. |
З) любое лицо может модифицировать программное обеспечение или получать на его основе другое программное обеспечение, а затем распространять модифицированное программное обеспечение на тех же условиях. |
I mean, it's got encryption software. |
Я имею в виду, у него есть программное обеспечение для шифрования. |
It looks like he accessed our telephone tracking software. |
Похоже, он получал доступ к нашей программное обеспечение для отслеживания телефон. |
More women are becoming software programmers, but very few work in hardware design. |
Все большее число женщин становится программистами, разрабатывающими программное обеспечение, и в то же время очень незначительное их число занимается разработкой аппаратуры. |
Identifiable non-monetary asset without physical substance, including computer software developed in-house by UNOPS and licensed software packages. |
Идентифицируемые неденежные активы, не имеющие физической формы, в том числе компьютерное программное обеспечение, разработанное собственными силами в ЮНОПС, и пакеты лицензированного программного обеспечения. |
VARs incorporate platform software into their own software product packages. |
Торговые посредники, добавляющие стоимость, включают программное обеспечение платформ в собственные пакеты программных продуктов. |
Educational software: Computer software whose primary purpose is teaching or self-learning. |
Образовательное программное обеспечение - вид программного обеспечения, главным назначением которого является обучение или развитие некоторых навыков. |
PureOS mostly ships with software from the Debian software repository but has all software removed that violates Purism's guidelines. |
PureOS в основном поставляется с программным обеспечением из репозиториев Debian, но имеет другое программное обеспечение, которое нарушает рекомендации Purism. |
Global software licences were arranged for the most commonly used software packages, within the context of a new software management policy. |
В контексте новой политики управления программным обеспечением были получены глобальные лицензии на программное обеспечение в отношении наиболее распространенных комплектов программного обеспечения. |
Additional software is available from the software repositories and can be installed using the DNF package manager or GNOME Software. |
Дополнительное программное обеспечение доступно в репозиториях программного обеспечения и может быть установлено с помощью диспетчера пакетов DNF или через Центр Приложений GNOME. |
UNOPS intangible assets comprise purchased software packages, internally developed software and intangible assets under construction. |
Нематериальные активы ЮНОПС включают приобретенные пакеты программного обеспечения, разработанное собственными силами программное обеспечение и нематериальные активы в виде объектов на стадии строительства. |
Producers of proprietary software regard the source code as essential intellectual property that allows them to sell their software for money. |
Производители патентованного программного обеспечения рассматривают исходный код как важный предмет интеллектуальной собственности, который позволяет им продавать свое программное обеспечение за деньги. |
Sahana software grew into a global free and open-source software project supported by hundreds of volunteer contributors from dozens of countries. |
Программное обеспечение Sahana вырос в бесплатный глобальный проект с открытым исходным кодом, поддерживаемый сотнями добровольцев из десятков стран. |
Microsoft previously maintained a similar digital distribution system for software known as Windows Marketplace, which allowed customers to purchase software online. |
Microsoft ранее поддержал подобную цифровую систему распределения для программного обеспечения, известную как Marketplace Windows, который позволил клиентам покупать программное обеспечение онлайн и загружать его на их компьютер. |
The part of the system is the software used for integration with the ATM functional software. |
Частью комплекса является программное обеспечение для интеграции с функциональным программным обеспечением банкоматов. |
A game programmer is a software engineer who primarily develops video games or related software (such as game development tools). |
Игровой программист - это инженер-программист, который в основном разрабатывает компьютерные игры или относящееся к ним программное обеспечение (такое как инструменты разработки игр). |
First download the Europa Casino software, then launch the software and open a Real Money mode account. |
Сначала Вы должны скачать бесплатное программное обеспечение Europa Casino. Запустите программу и откройте РЕАЛЬНЫЙ денежный счёт. |
Update your software to the latest version. Your distribution should provide tools to update your software. |
Обновите ваше программное обеспечение до последней версии. Ваш дистрибутив должен предоставлять средства для обновления ПО. |
"DMS" software allows to deepen the monitoring level of hardware and software conditions of Diebold ATMs. |
Программное обеспечение «DMS» позволяет углубить уровень мониторинга аппаратного и программного состояний банкоматов Diebold. |
Among these are commercial software tools, open-source software tools, and academic and research developments. |
Среди них есть как коммерческие программы, так и открытое программное обеспечение, а также академические и исследовательские разработки. |
Existing GIS software will also be upgraded to produce needed outputs, maps and displays that cannot be displayed with the current software. |
Будет также усовершенствовано существующее программное обеспечение ГИС, в результате чего будут обеспечиваться необходимые выходные материалы, карты и изображения, которые невозможно получить с помощью нынешних программ. |
A major part of the overall investment in software is coming from own-account software production. |
Значительная часть общих расходов на программное обеспечение приходится на разработку программного обеспечения для собственного использования. |