Second, standard software has parts that deserve to be available on their own. |
Во-вторых, стандартное программное обеспечение имеет компоненты, которые заслуживают выделения в самостоятельные единицы. |
UNV also introduced business integration software to provide seamless integration of data systems across all areas of its work. |
ДООН также внедрили программное обеспечение в целях бесперебойной интеграции систем данных во всех областях своей работы. |
Statistics on investments by enterprises in purchased software are currently not very developed. |
Статистика об инвестициях предприятий в покупное программное обеспечение в настоящее время является мало разработанной областью. |
This software is increasingly becoming available as component packs. |
Это программное обеспечение все чаще разрабатывается в виде компонентных пакетов. |
The necessary software support will be provided to them by the Major Accident Hazards Bureau of the DG-JRC. |
Бюро по опасности крупных аварий ГД-СИЦ предоставит им необходимое программное обеспечение. |
At many institutions, computer and software equipment used for secretarial courses was obsolete. |
Во многих учебных заведениях компьютерная техника и программное обеспечение, которые используются при обучении делопроизводству, устарели. |
All long-term assets, including software rights, totalled $5,275 million. |
Все долгосрочные активы, включая права на программное обеспечение, составляли всего 5,275 млрд. долларов. |
First of all, software is too heterogeneous in its purpose, complexity, price, etc. |
Прежде всего, программное обеспечение слишком разнообразно по своему назначению, сложности, цене и т.д. |
Only a browser and mouse are needed- no new software to purchase, install or learn. |
Необходимо располагать лишь браузером и мышью, и нет необходимости приобретать, устанавливать или осваивать какое-либо новое программное обеспечение. |
The proposed changes to the CRF are also designed to be easily incorporated into any reporting software. |
Предлагаемые изменения к ОФД позволяют беспрепятственно включить их в программное обеспечение для представления докладов. |
The transfer and local adaptation of technology (including hardware and software); |
ё) передача технологий и их адаптация на местах (включая оборудование и программное обеспечение); |
The methodology for evaluating the techno-economic data uncertainties should be integrated into the software developed by the Expert Group. |
Следует ввести в программное обеспечение, разработанное Группой экспертов, методологию оценки неопределенностей технико-экономических данных. |
For example, the Association of Chartered Certified Accountants had developed special software for SMEs to prepare accounts. |
Например, Ассоциация дипломированных присяжных бухгалтеров разработала для МСП специальное бухгалтерское программное обеспечение. |
The IMIS software is exclusively developed at Headquarters. |
Программное обеспечение ИМИС разрабатывается исключительно в Центральных учреждениях. |
The ASYCUDA software is developed in Geneva by UNCTAD. |
Программное обеспечение АСОТД разрабатывается ЮНКТАД в Женеве. |
The first one pertained to the identification of the legal manufacturer for a number of products such as software. |
Первая касается определения законного производителя целого ряда продуктов, включая программное обеспечение. |
Development and maintenance costs for the two phases include information technology, software and human resources. |
Расходы на разработку и обслуживание по двум этапам включают информационную технологию, программное обеспечение и людские ресурсы. |
ESRI has sent software to 100 applicants. |
ЭСРИ разослал программное обеспечение подателям 100 таких заявок. |
That software was being made available for use, especially by developing countries, free of charge but exclusively for non-profit purposes. |
Сейчас это программное обеспечение предоставляется в пользование бесплатно, но исключительно на некоммерческие нужды. |
Statistical data editing: methods and software; |
г) Редактирование статистических данных: методы и программное обеспечение; |
Technical data and software from this site is further subject to United States export controls. |
Технические данные и программное обеспечение с этого сайта находятся также под экспортным контролем Соединенных Штатов. |
Communities provided the locations, while TeleEducation New Brunswick contributed the necessary equipment and software. |
Общины обеспечили их помещениями, а сеть телеобразования Нью-Брансуика выделила необходимое оборудование и программное обеспечение. |
Corresponding software is installed at each terminal for connection to the server and for displaying the advertisement and information content. |
На каждом терминале установлено соответствующее программное обеспечение для связи с сервером и показа рекламно-информационного контента. |
In the meantime, field offices could use existing software tools to prepare work plans where required. |
Между тем отделения на местах могли бы использовать для подготовки планов работы, когда это необходимо, существующее программное обеспечение. |
Thus FOSS, more so than proprietary software, has the prerequisites to become a public good. |
Таким образом, FOSS в большей степени, чем патентованное программное обеспечение, отвечает требованиям, предъявляемым к общественному благу. |