Английский - русский
Перевод слова Side
Вариант перевода Сторона

Примеры в контексте "Side - Сторона"

Примеры: Side - Сторона
The Russian side confirms the unchangeability of its position of principle with regard to Taiwan and Tibet. Российская Сторона подтверждает неизменность своей принципиальной позиции по проблемам Тайваня и Тибета.
Where there are counter-allegations before the Chamber each side shall advance 50 per cent of the necessary funds. В случае представления Палате встречных заявлений сторон каждая сторона вносит аванс в размере пятидесяти процентов необходимых средств.
The Republic of Azerbaijan shall never accept the fait accompli-based solution which the Armenian side is trying to impose. Азербайджанская Республика никогда не согласится с основанным на признании свершившегося факта решении, которое пытается навязать армянская сторона.
The Abkhaz side also reinforced its checkpost and increased foot patrols in the area. Абхазская сторона также укрепила свой контрольно-пропускной пункт и увеличила количество пеших патрулей в этом районе.
Following joint verification of these reports, the Indonesian side agreed to destroy the part of the engineering works in Mota'ain. После совместной проверки этих сообщений индонезийская сторона согласилась демонтировать часть сооружений, построенных ею в Мотаэйне.
Until the Armenian side realizes that, a settlement cannot be achieved. До тех пор, пока армянская сторона этого не усвоит, достичь урегулирования будет невозможно.
There is also a flip side of the coin. Но у этого прогресса есть и оборотная сторона.
The other side of the balance sheet is, however, now becoming more apparent to Governments. Тем не менее оборотная сторона медали сегодня становится все более очевидной для правительств.
In the upper Kodori Valley, the Georgian side reported several over-flights by unauthorized aircraft during the reporting period. Грузинская сторона сообщила о том, что в течение отчетного периода над северной частью Кодорского ущелья несколько раз пролетали несанкционированные летательные аппараты.
It is located on the far side of the moon and thus not visible from earth. Солнечное затмение возможно только в новолуние, когда сторона Луны, обращённая к Земле, не освещена, и сама Луна не видна.
And then someone told me there is a flip side to it. Но потом мне сказали, что у этого понятия есть и оборотная сторона, которая гораздо грустнее, чем «само-любовь».
Despite his sophisticated personality, Cat also has a dark side. Несмотря на то, что, как правило он видится комичным персонажем, у него есть и тёмная сторона.
And the other side which you're going to engage is the one with whom you profoundly disagree. И та другая сторона, которую вы собираетесь привлечь к переговорам, как раз тот оппонент, с которым вы в корне не согласны.
The Russian side has counterproposed 28 January 1992, the day on which negotiations began. Российская же сторона предлагает использовать в качестве такой даты 28 января 1992 года, т.е. дату начала переговоров.
My delegation wishes to reiterate that the pursuit of peace must mean that neither side creates conditions that would undermine possible confidence-building measures. Моя делегация хотела бы еще раз указать на то, что стремление к миру должно означать, что ни та, ни другая сторона не создают условий, способных подорвать возможные меры укрепления доверия.
The bright side is that one-day stock market declines occur more commonly as isolated events with no long-term repercussions. Положительная сторона в однодневных падениях на фондовых биржах состоит в том, что они носят изолированный характер и, как правило, не повторяются в долговременной перспективе.
The United Nations-led Coordinating Council remained suspended, mainly because since January 2001 the Abkhaz side had refused to participate. Механизм Координационного совета, возглавляемого Организацией Объединенных Наций, по-прежнему приостановлен, главным образом ввиду того, что с января 2001 года абхазская сторона отказывается принимать в нем участие.
Now, the way we normally do this - we have the bride's side, and then we have the groom's side. Здесь у нас устроено так: есть сторона жениха и сторона невесты.
We have the side of the fiancè, and the side of the fiancèe. Здесь у нас устроено так: есть сторона жениха и сторона невесты.
On a general ledger, debits are recorded on the left side and credits on the right side for each account. Фактически же под дебетом понималась левая сторона любого счёта, а под кредитом - его правая сторона.
There is a side that leads the front-line discussion, and there is a side that leads the back-line discussion. Первая сторона говорит лишь о линии фронта, а вторая сторона - о линии тыла.
There is a side that fights, and there is a side that keeps the schools and the factories and the hospitals open. Одна сторона воюет, а другая сторона заботится о том, чтобы школы, заводы и больницы работали.
Aphids prefer to feed on upper side of lower leaves or on lower side of leaves near the head of cabbage. Наиболее предпочитаемые места питания на капусте - верхняя сторона нижних листьев, а также нижняя сторона листьев, прилегающих к кочану.
It is called hypoplastic left heart syndrome when it affects the left side of the heart and hypoplastic right heart syndrome when it affects the right side of the heart. Такие состояния называют синдром гипоплазии левых отделов сердца, когда поражается левая сторона сердца и синдром гипоплазии правых отделов сердца, когда поражается правая сторона сердца.
While the entrance side of the building is done in a classical Palladian style with columns supporting a triangular pediment, the opposite side is Georgian Gothic with pointed windows, battlements and finials. В то время как парадная сторона здания строилась в классическом стиле Палладио с колоннами, поддерживающими треугольный фронтон, противоположная сторона имеет элементы Георгиевского стиля и готические элементы с заостренными окнами, бойницами и шпилями.