Английский - русский
Перевод слова Side
Вариант перевода Сторона

Примеры в контексте "Side - Сторона"

Примеры: Side - Сторона
The Russian side has consistently implemented its obligations. Нам непонятно, почему необходимо это делать. Российская сторона неуклонно выполняет взятые на себя обязательства.
Told you I had a bad side. Я же говорил тебе, у меня есть и плохая сторона.
Amanda said you had a dark side. Аманда говорила, что в тебе есть темная сторона.
Maybe this time your side can change mine. Быть может, теперь ваша сторона сможет изменить нашу историю.
Rejection brings out the dark side. Когда людей отшивают, их темная сторона выходит наружу.
It appears estelle christensen had a dark side. Похоже, что у Эстель Кристенсен была своя темная сторона.
Your side needs to be represented somehow. Твоя сторона должна быть представлена, так или иначе.
No side should readily pass up that opportunity. Ни одна сторона не должна с легкостью упустить такую возможность.
Only through dialogue could each side understand the challenges faced by the other. Только путем диалога каждая сторона сможет понять трудности, с которыми сталкиваются другие участники этой деятельности.
As recently as 1928 the northern side was repaired. Совсем недавно, в 1928 году северная сторона так же была восстановлена.
I always knew you had a wild side. Я всегда знала, что у тебя есть дикая сторона.
Bright side: At least we got together. Эй, светлая сторона в том, что мы, по крайней мере, вместе.
The jungle side is heavily defended. Сторона, выходящая в джунгли, надежно защищена.
I believe everyone has a good side. Я дума, что у всех есть хорошая сторона.
The conflict seems unresolved because the losing side remains excluded from power and wealth. Как представляется, урегулированию конфликта мешает то, что терпящая поражение сторона по-прежнему отстранена от власти и богатства.
Presently each side exists under its own democracy, constitution and self-administration. В настоящее время каждая сторона существует в рамках своей собственной демократии, конституции и самоуправления.
The Georgian side denied any involvement. Грузинская сторона отрицала всякую причастность к этому инциденту.
The Croatian side presented nothing which would seriously question the Yugoslav argument. Хорватская сторона не представила ничего, что серьезно ставило бы под сомнение этот довод югославской стороны.
Tribes have their dark side, of course. У трайбализма, конечно же, есть и обратная сторона.
The Georgian side protested against those statements. Грузинская сторона высказала протест в связи с этими заявлениями.
The Georgian side protested that the rotation had not been coordinated with Tbilisi. Грузинская сторона выразила протест по поводу того, что ротация была проведена без координации с Тбилиси.
Movies also have a business side. У фильмов есть и отвратительная сторона - бизнес.
While the Georgian side responded positively, the Abkhaz side continued to maintain its position. В то время как грузинская сторона отреагировала на это положительно, абхазская сторона продолжала оставаться на своей позиции.
The wrong side's the wrong side. Не та сторона, это не та сторона.
Tom has a good side and an evil side. У Тома есть хорошая сторона и плохая сторона.