They were tossing barrels over the side. |
Мы видели, как они выбрасывали бочки за борт. |
I wish we had one of these sticking over the side. |
Я хотел бы повесить одну такую штуку на борт. |
You may now smash the bottle against the side of the ship. |
А сейчас можно разбить эту бутылку о борт корабля. |
Just a little power move on your port side, baby. |
Просто немного добавь мощи на левый борт, детка. |
I watched her go over the side of that freighter. |
Я видел как она упала за борт того грузового судна. |
Go over the side and you'll part company with me. |
Шаг за борт, и вы со мной растанетесь. |
If she doesn't leave soon, drop her over the side. |
Если она не выйдет в ближайшее время, вышвырните ее за борт. |
I rolled their cannon over the side, Bart. |
Я выкатил их пушки за борт, Барт. |
He drops the compass over the side, plop. |
Выбросил компас за борт, плюх. |
SKIPPER, THE CREW is doing GROUP BOOT OVER THE side. |
Капитан, вся команда блюет за борт. |
Just promise me to drop her over the side when you're done. |
Только пообещайте, что выбросите за борт, когда надоест. |
He smashed the baby's head against the iron side of a truck until it was silent. |
Он бил ребёнка головой об железный борт грузовика, пока тот не замолчал. |
You have no right to put my side. |
Вы не имеете права сажать мой борт. |
Sometimes you just got to spew over the side and keep rowing. |
Иногда надо просто блевануть за борт и грести дальше. |
My sister Jill would be throwing up over the side and Dad would be upset because nobody helped. |
Мою сестру Джил тошнит за борт а папа всегда расстраивается, что ему никто не помогает. |
I tried to get it over the side. |
Я пытался выкинуть их за борт. |
I could jump over the side. |
Вот возьму и прыгну за борт. |
Present course will bring it across our starboard side, sir. |
Нынешний курс пронесет его через правый борт, сэр. |
Not if half your guests are getting sick over the side. |
Не очень, если половину ваших гостей будет тошнить за борт. |
We asked you not to spit over the side. |
Вас просили не плевать за борт. |
Now if you don't like it, you can go over the side and swim. |
Но если вам это не нравится, можете прыгнуть за борт и поплавать. |
I want him replaced on the Vanguard before we go over the side again. |
Пусть его сменят в Авангарде, прежде чем мы снова пойдём за борт. |
Let's say we throw him over the side and be done with him. |
Говорю: сбрасываем его за борт и дело с концом. |
But the next one who tries to escape goes over the side. |
Но если кто попытается бежать, бросьте за борт. |
My head slammed against the side of the Humvee. |
Я ударился головой о борт машины. |