| I wonder what will happen if she dies and the other side gets destroyed. | Интересно, что произойдет Если она умрет, и другая сторона разрушается. |
| Denise, the only "side" I'm interested in, is the inside. | Дениз, единственная "сторона", которая мне интересна - внутри. |
| There was another side to Steve now I had not seen before. | Это была другая сторона Стива, я такой ещё не видела. |
| And sales is just the other side of that. | А продажи, это просто обратная сторона того же самого. |
| And your side are always desperate to make us enjoy this. | И ваша сторона всегда жаждет заставить нас наслаждаться этим. |
| Let's just size each other up here, and left side of the list... | Давайте померим друг друга вот так, и левая сторона списка... |
| That's exactly what the other side wants. | Это именно то, что хочет другая сторона. |
| I think my whole left side is beginning to get numb. | Мне кажется, что левая сторона у меня начинает неметь. |
| But even Chester's Mill had a dark side. | Но даже у Честерз-Милла есть тёмная сторона. |
| You're saying she has a stronger side. | Вы говорите, у нее есть сильная сторона. |
| This is the side of you I wanted to know. | Это - сторона, с которой я хотел узнать тебя. |
| The flip side of Artie knowing us is us knowing him. | Обратная сторона того, что Арти знает нас - мы знаем его. |
| There is another side to that story. | У этой медали есть и другая сторона. |
| As far as long shadows go, you're the dark side of the moon. | Среди всех теней, ты просто темная сторона Луны. |
| This side of me, as you say, it's... | Та сторона меня, как вы сказали, это... |
| I bet this side is really good for tough areas. | Могу поспорить, что эта сторона очень хороша для жёстких поверхностей. |
| The dark side of the Force is a pathway to many abilities... some consider to be unnatural. | Темная Сторона Силы открывает путь к таким способностям, которые кое-кто считает неестественными. |
| Only then will you be strong enough with the dark side... to save Padmé. | Лишь тогда Темная Сторона придаст тебе сил, чтобы ты мог спасти Падме. |
| We're at the tram terminal, Manhattan side. | Мы на станции, Манхеттенская сторона. |
| The other side possessed leverage which, shall we say, rendered the fight too costly. | Другая сторона обладает рычагами, скажем так, что борьба окажется слишком дорогой. |
| A normal human being before she got seduced by the dark side or whatever. | Нормальным человеком, пока её не соблазнила тёмная сторона или что-то такое. |
| But there's another side of him as well. | Но у него есть также и другая сторона. |
| I didn't think you had that side to you. | Не думала, что в тебе есть эта сторона. |
| Two targets, rooftop, north side. | Две цели, на крыше, северная сторона. |
| Check perimeter, south side of the building. | Проверить периметр, южная сторона здания. |