Английский - русский
Перевод слова Side
Вариант перевода Сторона

Примеры в контексте "Side - Сторона"

Примеры: Side - Сторона
The Georgian side continued to deny any connection to the disappearance of Mr. Sigua and denied any involvement in discussions on the matter. Грузинская сторона продолжает отрицать какое-либо отношение к исчезновению г-на Сигуа и отрицает любую причастность к обсуждению этого вопроса.
The Abkhaz side continued to oppose the modification of existing formats. Абхазская сторона продолжала возражать против модификации существующих форматов.
The Georgian side once again reiterated its readiness for a meeting between the highest leaders of both sides, without preconditions. Грузинская сторона вновь повторила свою готовность провести встречу высшего руководства обеих сторон без предварительных условий.
The Abkhaz side welcomed the continuation of informal dialogue involving civil society representatives. Абхазская сторона приветствовала продолжение неофициального диалога с участием представителей гражданского общества.
The Abkhaz side increased its coastal patrols in the area. Абхазская сторона усилила свое прибрежное патрулирование в этом районе.
The Georgian side subsequently stated that all the overflights were for rotating and resupplying personnel deployed in the upper Kodori Valley. Позднее грузинская сторона заявила, что все эти пролеты осуществлялись в целях ротации и снабжения персонала, развернутого в верхней части Кодорского ущелья.
The Georgian side responded that those locations were not occupied by Georgian personnel. Грузинская сторона ответила, что в этих местах нет ее людей.
Cooperation with foreign companies can prove very fruitful, because the Ukrainian side needs experience. Поскольку украинская сторона нуждается в заимствовании опыта, весьма плодотворным в этом отношении может стать сотрудничество с иностранными компаниями.
It should be noted that the Georgian side has repeatedly requested CIS and the Russian Federation to recall General Chaban from the territory of Georgia. Следует отметить, что грузинская сторона неоднократно просила СНГ и Российскую Федерацию отозвать генерала Чабана с территории Грузии.
As for the Co-Chairmen, the Azerbaijani side informed them well in advance about the draft resolution being prepared. Что же касается сопредседателей, то азербайджанская сторона заблаговременно информировала их о том, что она готовит этот проект резолюции.
The Azerbaijani side demands that the Co-Chairmen stop disseminating information and assessments of the position of Azerbaijan which are contrary to reality. Азербайджанская сторона требует от сопредседателей прекратить распространять информацию и давать оценки позиции Азербайджана, которые не соответствуют действительности.
On 10 July the Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation made a comment in which the Russian side officially recognized this act of aggression. 10 июля Министерство иностранных дел Российской Федерации выступило с комментарием, в котором российская сторона официально признала этот акт агрессии.
In the current situation, the Georgian side is making the utmost efforts to ease the plight of the civilians. В сложившейся ситуации грузинская сторона предпринимает все возможные усилия, с тем чтобы облегчить тяжелое положение гражданского населения.
According to the information available to the Georgian side, the fire came from a sniper rifle equipped with a silencer. Согласно информации, которой располагает грузинская сторона, выстрел был произведен из снайперской винтовки с глушителем.
The Georgian side distributed a document in which it outlined the major findings of the report. Грузинская сторона распространила документ, в котором она отметила основные выводы этого доклада.
Thus, the Armenian side unilaterally violated the "provisional agreement". Таким образом, армянская сторона в одностороннем порядке нарушила «временное соглашение».
Meanwhile, how has the other side behaved? А какие действия, тем временем, предпринимала другая сторона?
Each side cited previous infractions by the other to justify its own actions. В оправдание своих действий каждая сторона ссылается на прежние нарушения, совершенные другой стороной.
The Georgian side expressed concerns over recourse to enemy stereotypes in public discourse and military exercises by the Abkhaz authorities. Грузинская сторона выразила озабоченность по поводу использования абхазскими властями в рамках публичного дискурса стереотипа врага и проведения ими военных учений.
In response, the Abkhaz side stated that it would oppose, even by force, such a relocation. В ответ на это абхазская сторона заявила, что она будет противодействовать, даже применяя силу, такому переводу правительства.
The financial side is the responsibility of the Government and the akims. Финансовая сторона вопроса - за Правительством и акимами.
The Georgian side protested but to no avail. Грузинская сторона заявила протест, который остался без внимания.
The Abkhazian side expressed interest, but the idea stalled due to the unjustifiably rigid positions of the separatists. Абхазская сторона проявила интерес к этой идее, которая, однако, не нашла воплощения из-за неоправданно жесткой позиции сепаратистов.
The Georgian side expressed its strong protest at the illegal activities of Russia. Грузинская сторона заявляла решительный протест по поводу незаконных действий России.
As to participation in the conflict settlement process, the Abkhaz side has been fulfilling its obligations under the major agreements in this field. Что касается участия в процессе урегулирования конфликта, то абхазская сторона выполняет свои обязательства по основным договоренностям в этой сфере.