Английский - русский
Перевод слова Side
Вариант перевода Сторона

Примеры в контексте "Side - Сторона"

Примеры: Side - Сторона
Clarifications were made by the Armenian side as to the purposes of such sabre-rattling. Армянская сторона разъяснила цели такого бряцания оружием.
The Georgian side has negotiated favourable pricing and terms of use for gas supplies with a private gas distribution company for the Akhalgori district. Грузинская сторона провела переговоры о льготных ценах и условиях газоснабжения Ахалгорского района с частной газоснабжающей компанией.
She seemed interested in the mystical side of the demon-hunting biz. Мне показалось, ее заинтересовала мистическая сторона охоты на демонов.
The other side is collapsing, and everyone in it is going away. Другая сторона разрушается, и все внутри вместе в ней.
According to the helicopter operation results Japanese side will decide the question of another order possibility. По результатам эксплуатации винтокрылой машины японская сторона будет решать вопрос о возможности новых закупок.
The north side of the Mönch forms a step wall above the Lauterbrunnen valley. Северная сторона горы Мёнх формирует уступ стены над долиной Лаутербруннен.
Teti's pyramid measures 78.5 per side at the base and the height is 52.5m. Пирамида Тети измеряет 78,5 м сторона у основания и высота 52,5 метра.
The Georgian side expressed its dismay over Russia's continuous refusal to reciprocate Georgia's non-use of force pledge. Грузинская сторона встревоженно отозвалась об упорном отказе России ответить взаимностью на данное Грузией обещание не применять силу.
Of course, there was always a commercial side to Christmas, if only for breeders of poultry and makers of greeting cards. Конечно, коммерческая сторона у Рождества была всегда, но лишь для фермеров, выращивающих птицу, и производителей поздравительных открыток.
These "proximity talks" allow Mitchell to ensure that each side is making serious offers. Эти "переговоры с целью сближения позиций сторон" позволяют Митчеллу гарантировать, что каждая сторона делает серьезные предложения.
The north/northwest side of the mountain, leading to the Indus, is more complex. Северная/северо-западная сторона горы, ведущая к Инду, является более рельефно-сложной.
The second side of Bringing It All Back Home contained four long songs on which Dylan accompanied himself on acoustic guitar and harmonica. Вторая сторона пластинки содержала четыре длинные песни, на которых Дилан аккомпанировал себя на акустической гитаре и губной гармонике.
A term to describe when a counterparty will not be able to complete his side of the deal. Термин, описывающий возможность того, что противоположная сторона будет не в состоянии выполнить свою часть сделки.
Russian side also thanks to Mongolian side for taking the efforts to strengthening nuclear-free-weapon status and institutionalizing the status at the international level. Монгольская сторона выразила признательность Российской стороне за усилия по утверждению безъядерного статуса Монголии и расширению международного признания такого статуса».
Over on the eastern side it's gentle, as you can see. Как вы видите, восточная сторона горы пологая.
By age 15, Mýa's musical side took over and her professional-musician father helped her perfect her vocal abilities. К 15 годам музыкальная сторона Майи взяла верх, и ее отец-профессиональный музыкант помог ей усовершенствовать ее вокальные способности.
There's the clumsy side of a seemingly unapproachable beauty. Оказывается у неприступной на вид красавицы есть неуклюжая сторона.
The feature side is - you know, people will say, [unclear] down around about 65 nanometers now. Функциональная сторона - как люди скажут, [неразборчиво] сейчас около 65 нанометров.
The problem is the other side just doesn't realise how wide the gap is. Но проблема в том, что противоположная сторона не знает, насколько оно большое.
Our side had nothing to do with it. Он сообщил, что наша сторона непричастна.
It's all part of the poetry the Alice-in-Wonderland side of religion. Это и есть поэтическая, сказочная сторона религии.
With this incident, the United States side also recognized the need for dialogue and contacts are made in Panmoonjom. С учетом этого инцидента американская сторона также признала необходимость диалога, и в Панмунджоме состоялись соответствующие контакты.
They also declared that each side would adopt measures so that strategic nuclear weapons under its control were not targeted on the other. Они также заявили, что каждая сторона примет меры по ненацеливанию на другую сторону подконтрольного ей стратегического ядерного оружия.
To our profound regret, the Croat side did not show any willingness to work out agreements but proceeded to make ultimatums. К нашему глубокому сожалению, хорватская сторона не проявила готовности к выработке договоренностей, заняла ультимативную позицию.
If there is a need to use several pages for one unit, each side of a page has to have identifying variables. Если вопросник состоит из нескольких листов, то каждая сторона каждого листа должна содержать идентифицируемые переменные.