| There's always another side. | Всегда есть другая сторона. |
| You got a wild side? | Есть у тебя тёмная сторона? |
| That's other side of the dock! | Это другая сторона дока. |
| Dark side of gentrification. | Обратная сторона облагораживания района. |
| And what side is that? | И что это за сторона? |
| You got enough on your side? | Ваша сторона в порядке? |
| The man has a dark side. | У него есть темная сторона. |
| My side didn't kill them. | Моя сторона не убивала её. |
| This is the other side of the coin. | Это другая сторона медали. |
| This is the other side of the building. | Вот другая сторона здания. |
| The cutting side of the ribs is sharply tapered. | Режущая сторона ребер заострена. |
| Suddenly the Communist side collapsed. | Внезапно коммунистическая сторона рухнула. |
| This side shall be specified by the manufacturer. | Сторона опрокидывания определяется заводом-изготовителем. |
| That is the budgetary side of the process. | Это бюджетная сторона процесса. |
| The Lebanese side complied at once. | Ливанская сторона незамедлительно выполнила его. |
| That is the positive side of the coin. | Это положительная сторона вопроса. |
| That is the other side of the coin. | Это оборотная сторона медали. |
| It is the dark side of globalization. | Это темная сторона глобализации. |
| The Indian side handed over proposed elements; | Индийская сторона передала предлагаемые элементы; |
| (outer side of the vehicle) | (внешняя сторона транспортного средства) |
| Left side of your body feel OK? | Левая сторона тела в порядке? |
| The other side is on the brink of colapse. | Другая сторона на грани распада |
| I need the other side of the coin. | Мне нужна обратная сторона. |
| Whole right side's lit up. | Вся правая сторона засветилась. |
| There is one bright side: | Есть и одна положительная сторона: |