Well, there is a bright side. |
Ну, есть светлая сторона. |
It's the far side of the moon! |
Это же обратная сторона луны. |
Cement factory, east side. |
Цементный завод, восточная сторона. |
I have a delicate side. |
У меня есть и мягкая сторона |
The other side's for dead people. |
Другая сторона для мертвых людей. |
Mitre Square, north side. |
Митр Сквер, северная сторона. |
That is the bright side to all this? |
Это светлая сторона всего этого? |
This is my side over here. |
Здесь находится моя сторона. |
each side came out a different length. |
Левая сторона отличалось от правой. |
This is my side of the room. |
Это моя сторона комнаты. |
"Bright side." |
"Хорошая сторона"... |
I take no-one's side. |
Я не несу никакой-одна сторона. |
This is a new side of you. |
Это твоя новая сторона. |
That side is for the people, |
Та сторона для людей. |
You should see the one on the other side. |
Там еще другая сторона. |
Do you have a side? |
Какая у тебя сторона? |
The other side of the road. |
Ёто друга€ сторона дороги. |
North and east side, secure. |
Северная и южная сторона чисты |
I'm drawn to the dark side. |
Меня привлекает темная сторона. |
Upper humerus, right-hand side. |
Верхняя плечевая кость, правая сторона. |
Flip side's kind of interesting. |
Другая сторона довольно любопытная. |
His right side is messed up. |
Его правая сторона травмирована. |
Do you like this side? |
Тебе нравится эта сторона? |
That's her good side. |
Это ее выигрышная сторона. |
He has another side. |
У него есть другая сторона. |