The dark side clouds everything. |
Темная сторона туманом все окутывает. |
But let's look on the bright side. |
Но есть и хорошая сторона. |
I'm not interested in your side. |
Меня не интересует твоя сторона. |
The son is consumed by the dark side. |
Сына поглотила тёмная сторона. |
This side is English. |
Эта сторона на английском. |
Look at the positive side. |
Есть и положительная сторона. |
Perhaps it's my materialistic side. |
Возможно это моя меркантильная сторона. |
Everybody's got a dark side |
У всех есть темная сторона |
This is how the other side behaves. |
Вот так поступает другая сторона. |
Where will your side be? |
Где будет ваша сторона? |
What's your good side? |
Какая твоя лучшая сторона? |
The Georgian side denied the allegations. |
Грузинская сторона отвергла эти утверждения. |
The really feminine Aphrodite side. |
Настоящая женская сторона - Афродита.» |
The reverse side of the cross is smooth. |
Обратная сторона креста была гладкая. |
That kid has a dark side. |
У него есть темная сторона. |
The third side is us. |
Третья сторона - это мы, |
So the other side. |
Итак... Другая сторона. |
Is there another side? |
Разве есть другая сторона? |
That side's completely overrun with walkers. |
Та сторона полностью забита ходячими. |
I got a dark side. |
У меня есть тёмная сторона. |
The other side of the street's yours. |
Та сторона улицы за тобой. |
Your side of the bed. |
А точнее, твоя сторона кровати. |
Hannah ever see this side of you? |
Эта сторона тебя знакома Ханне? |
The other side's under water. |
Другая сторона уже затоплена. |
What's the other side of Terrence King? |
Какова другая сторона Терранса Кинга? |