Today, once the biggest pyramid, one foot side of which is 400 m, looks like a hill of about 60 m high with a church, holy cross and chapel on top. |
Сегодня некогда самая большая пирамида, одна сторона основания которой равняется 400 м, смотрится как холм высотой в метров 60, на котором расположена церковь, святой крест, часовня. |
She battles monsters, demons, and rival sorcerers (including her nemesis, Non), but quickly realizes that her true enemy is the darker side of human nature. |
Она сражается монстрами, демонами и колдуньями-соперницами (в том числе со своей заклятой противницей Нон), но быстро понимает, что её истинный враг - это тёмная сторона человеческой природы. |
Every Saturday at the Palace of Ukraine (left side) at 12.30 will be open street roda of our group! |
Каждую субботу возле Дворца Украины (левая сторона) в 12.30 будет проходить открытая уличная рода группы! |
This side was suppressed by several seals, one of which is the distribution of his true power among the Six Stars, but is freed upon their meeting. |
Эта его сторона подавлялась несколькими печатями, одной из которых было распределение его истинной силы между Шестью звёздами, но она снималась при их встрече. |
LMTP is designed as an alternative to normal SMTP for situations where the receiving side does not have a mail queue, such as a mail storage server acting as a Mail Delivery Agent (MDA). |
LMTP спроектирован в качестве альтернативы для SMTP в ситуациях, когда получающая сторона не использует очередь сообщений, например, сервер хранения почты, работающий, как Mail delivery agent. |
More clearly how to find someone using the side of the brain which parts can be seen from the domination of the ears, eyes, legs, and hands. |
Яснее, как найти тот, кто использует сторона мозга, какие части можно увидеть от господства уши, глаза, ноги и руки. |
Which is more balk or otherwise which is more ugly, is not easily answered, because each side has different functions. |
Что является более Балк или иным образом, более уродливой, не так легко ответить, потому что каждая сторона имеет различные функции. |
The side opposite angle a meets the circle twice: once at each end; in each case at angle a (similarly for the other two angles). |
Сторона, противоположная углу а, дважды касается окружности: один раз на каждом конце; в каждом случае под одинаковым углом а (см. рис.) (аналогично для двух других углов). |
It has a perimeter of 8,000 yojanas, being 2,000 yojanas on each side. |
Его периметр 8000 йоджан, а сторона 2000 йоджан. |
German ethnologist Thomas Barthel, who first published the rongorongo corpus, identified three lines on the recto (side a) of tablet C, also known as Mamari, as a lunar calendar. |
Немецкий этнолог Томас Бартель, который первым опубликовал корпус текстов на ронго-ронго, идентифицировал три строки на реверсе (сторона а) таблички С, также известной как Мамари, как лунный календарь. |
Gumashyan reported that he had turned to the General Prosecutor's office and to the Ministry of Internal Affairs of Georgia where he was told that the Azerbaijani side took no action concerning his arrest. |
Гумашьян заявил, что обратился в Генеральную прокуратуру и Министерство внутренних дел Грузии, где ему сообщили, что азербайджанская сторона не предпринимала никаких действий относительно его ареста. |
Panavision CEO William C Scott said, This transaction provides Panavision with a strong platform on which to grow the international side of our business and also completes our company-controlled distribution system in the US. |
Главный исполнительный директор Panavision Уильям Си Скотт (англ. William C Scott) сказал: Эта трансакция обеспечивает Panavision крепкой платформой, на которой растёт международная сторона нашего бизнеса, и контролирует распределительную систему в США. |
West side of the island is rocky shore, and swimming is difficult, but the east coast is very popular among fans of the sun and waves. |
Западная сторона острова имеет каменистый берег, и купаться здесь затруднительно, а вот восточное побережье пользуется большой популярностью у любителей солнца и волн. |
The left side of her body appears dead and decayed, though it appears alive and beautifully healthy while she wears her cloak. |
Левая сторона её тела кажется мёртвой и гнилой, хотя кажется живой и красиво здоровой, когда она надевает свой плащ. |
The transfer took place in neutral waters, where the ships were towed by the Russian side, after which the Ukrainian flags were again raised on the ships. |
Передача состоялась в нейтральных водах, куда корабли отбуксировала российская сторона, после чего на судах были вновь подняты украинские флаги. |
The other side of the flag is similar except that the French flag is replaced by the Estonian flag and the school name is written in Estonian. |
Другая сторона флага аналогична, за исключением того, что французский флаг заменён эстонским флагом, а название школы написано по-эстонски. |
However, the western side, led by Ishida Mitsunari, lost the main battle, and the victorious Tokugawa Ieyasu was able to redistribute fiefs at will. |
Однако Западная сторона, во главе с Исидой Мицунари, проиграла основное сражение, а победившая Токугава Иэясу смогла перераспределить феоды по своему желанию. |
When done carelessly, a point/counterpoint can be as unfair as a simple biased report, by suggesting that the "losing" side lost on its merits. |
Когда это сделано небрежно, пункт/контрапункт может быть таким же необъективным, как и простой предвзятый репортаж, предполагая, что «теряющая» сторона потеряла по существу. |
The reverse side was the same - a photo of the group on a red background, except for CDs which had a white background and no pictures. |
Обратная сторона обложек была одинаковой - полная фотография группы на красном фоне, только у синглов на компакт-дисках был белый фон и не было фотографии. |
This mode is available if the IP address or DNS name of the other side of the tunnel is known and the remote endpoint is allowed to accept incoming connections (i.e. |
Этот режим доступен, если известен IP адрес или DNS имя другой стороны туннеля, и удаленная сторона может принимать входящие соединения (т.е. |
The Georgian side expresses its appreciation for the dedication of the co-Chairs to the main goals of the Geneva discussions and their unwavering efforts to safeguard the format and agenda of the discussions. |
Грузинская сторона выражает признательность за приверженность Сопредседателей главным целям Женевских дискуссий и за их настойчивые усилия по отстаиванию формата и повестки дня обсуждений. |
In 1984, it was discovered that the external side of some slabs, now covered by cairn material, is also decorated, but in a different style from their internal face. |
В 1984 г. обнаружили, что наружная сторона некоторых плит, которые в настоящее время покрыты материалом насыпи каирна, также были украшены, однако в ином стиле, чем их внутренняя поверхность. |
The far side of the Sun, over 100 million miles from Earth, hidden from the eyes of radiotelescopes by the Sun itself. |
Обратная сторона Солнца, миллионов миль от Земли, скрытая от глазах радиотелескопов самым Солнцем. |
So, regardless of which side - the troika or the new Greek government - moves first in the coming negotiations, Greece's election has already produced an unambiguous defeat for Merkel and her austerity-based strategy for sustaining the euro. |
Таким образом, независимо от того, какая сторона -тройка или новое греческое правительство - сделает первый шаг в предстоящих переговорах, выборы в Греции уже дали Меркель и ее стратегии жесткой экономии для поддержания евро однозначное поражение. |
A lot of fun when you get it right, but the other side of the coin isn't that great. |
Если все делаешь правильно, все отлично, а другая сторона медали не столь хороша. |