Английский - русский
Перевод слова Side
Вариант перевода Сторона

Примеры в контексте "Side - Сторона"

Примеры: Side - Сторона
That's how a writing talent reveals itself on the dark side. Так проявляется тёмная сторона писательского таланта.
To me this is the intimate, personal side of music. Для меня это интимная, личная сторона музыки.
But the other side of the equation is you've got to come out of your cave. Но другая сторона уравнения заключается в том, что вы должны выйти из своей пещеры.
I also have been touched by the dark side of power and leadership. Меня также задела темная сторона власти и лидерства.
Neither side was willing to cede. Ни одна сторона не желала сдаваться.
But the flip side of the trade surplus is the capital outflow. Но обратная сторона медали положительного сальдо - вывоз капитала.
But this was just the flip side of what Keynes had worried about - insufficient global aggregate demand. Но это была всего лишь обратная сторона медали, это было то, что волновало Кейнса - незначительный мировой совокупный спрос.
Obviously, there's always the dark side of it. Очевидно, есть и обратная сторона медали.
But they will have a dark side. Но есть и обратная сторона медали.
Equal sides Neither side of the medal is considered as the reverse. Разумеется, у любой медали есть обратная сторона.
Despite this, he has a secret soft side. Однако у него есть тёмная, изменчивая сторона.
The east side of the lot is used for parking. Восточная сторона площади используется в качестве автомобильной стоянки.
Each side of the hull has equipped two small armored windows and firing ports. Каждая сторона корпуса оснащена двумя небольшими бронированными стеклами и бойницами.
Of course, ultimately, his good side always wins through. Правда, в конечном итоге «светлая сторона» его характера всегда одерживает верх.
This near side is variously sunlit, depending on the position of the Moon in its orbit. Эта видимая сторона освещается Солнцем по-разному, в зависимости от положения Луны на орбите.
Sir, the other side was correct. Сэр, другая сторона была права.
The south side gets the sun. That's for the patients. Южная солнечная сторона - для пациентов.
The winning side would have paid you much better. Победившая сторона заплатила бы гораздо больше.
This time I know our side will win. На этот раз я знаю, что наша сторона победит!
Dr. Gordon operated on her, now one whole side of her face is horribly paralyzed. Доктор Гордон лечил ее, и с тех пор одна сторона ее лица ужасающе парализована.
Still, on the plus side, she's very friendly with me. Ну, есть хорошая сторона, она очень дружелюбна со мной.
As nuts as Christopher Columbus... thinking there was another side to the earth. Настолько безумны насколько Христофор Колумб... когда думал, что есть другая сторона у Земли.
Ki-joon. There's a dark side to our work. У нашей работы есть тёмная сторона.
The other side of the back isn't the front. Другая сторона спины - это не перед.
A graceful close was attempted on the socket, but the other side () is still sending data. Произведена попытка мягкого закрытия сокета, однако другая сторона () продолжает отправку данных.