Her side of the bed was cold. |
Её сторона постели была холодная. |
OK, I think to left side is welly |
Ладно, думаю левая сторона лучше |
This side represents our past. |
Эта сторона представляет наше прошлое. |
This is the positive side of a multicultural society. |
Это положительная сторона многокультурного общества. |
We're the east side evac. |
Мы - восточная эвакуационная сторона. |
This is the other side of the building. |
Вот другая сторона здания. |
This is the flip side of charity. |
Это обратная сторона благотворительности. |
The reverse side is plain. |
Обратная сторона - чистая. |
This is the other side of the coin. |
Это другая сторона медали. |
The engraved side had been facing inwards. |
Гладкая сторона была обращена внутрь. |
The reverse side of the medal. |
Лицевая сторона медали круглая. |
There's another side to you. |
В вас есть иная сторона. |
This is not your side. |
Это не ваша сторона! |
Only the side is vulnerable. |
Уязвима только правая сторона. |
And remember, left side. |
И помни, левая сторона. |
But only one right side. |
И только одна сторона правильная. |
It's only the blunt side. |
Это тупая сторона лезвия. |
What side was that? |
Это какая была сторона? |
The left side is for rinsing. |
Левая сторона для ополаскивания. |
And this is the dark side of Monmond. |
А это тёмная сторона луны. |
Monmond has a terrible side. |
Страшная, тёмная сторона. |
It's my good side. |
Это моя хорошая сторона. |
HATHAWAY: Second level, east side. |
Второй уровень, восточная сторона. |
Midsection... starboard side. |
Средний салон... правая сторона. |
This is the other side of you. |
Это твоя другая сторона. |