| Although there is a negative side to it: in fact, it is rather an expensive experiment. | Хотя есть и негативная сторона: на самом деле, это довольно дорогостоящий эксперимент. |
| Active this side of the tunnel will automatically attempt to establish and maintain a connection to the remote VPN server. | Активный эта сторона туннеля будет автоматически пытаться установить и поддерживать соединение с удаленным VPN сервером. |
| The other side of Boris Efimov's creativity is closer to culture and esthetic feeling than to politics. | Но есть и другая сторона творчества Ефимова, которая намного ближе к культуре и эстетическому чувству, чем к политике. |
| She seems like a sweet person but she also has a violent side. | Хотя у неё спокойная личность, у него также есть сильное сторона. |
| The other side of asymptotic freedom is confinement. | Другая сторона асимптотической свободы - конфайнмент. |
| The side of the nose also reflects sunlight on to the conjunctiva. | Сторона носа также добавляет отражённый солнечный свет на конъюнктиву. |
| On April 30, 1995, the north side of the Manhattan Bridge closed on middays and weekends until the following November. | 30 апреля 1995, северная сторона Манхэттенского моста была закрыта на полдень и выходные до следующего ноября. |
| The fierce battle continued for hours; no signs of weakness were shown on either side. | Сражение продолжалось в течение нескольких часов, но ни одна сторона не проявила признаков слабости. |
| Which, only speak about the positive side. | Причём, показывается только негативная сторона. |
| The lower side is slightly paler and sometimes greyer than the upper. | Нижняя сторона немного бледнее, чем верхняя, а иногда и серая. |
| Most of the southwest side stretched up for up to 130 meters long. | Наибольшая - юго-западная - сторона протянулась на 130 саж. |
| However, the two reports diverged, on where exactly the clash occurred and which side attacked first. | Однако в этих сообщениях были расхождения в том, где именно произошло столкновение и какая сторона атаковала первой. |
| In total, the Swedish side suffered only 59 deaths. | В общей сложности, шведская сторона потеряла всего 59 человек. |
| Another side of Mexican modern architecture is represented in the work of Luis Barragán. | Другая сторона современной мексиканской архитектуры представлена в работе Луиса Баррагана. |
| The Armenian side stated that the corresponding Azerbaijani soldier had advanced towards the border. | Армянская сторона заявила, что соответствующий азербайджанский солдат продвинулся к границе. |
| The negotiations thus became somewhat a game of musical chairs, each side trying to avoid being blamed for the breakdown of the talks. | Переговоры, таким образом, превратились в игру музыкальных стульев, и каждая сторона старалась избежать обвинений в срыве переговоров. |
| It's the vulnerable weak side of me that I don't let out very often. | Это уязвимая хрупкая сторона меня, которую я зачастую не открываю. |
| Later that month the English side presented a draft treaty of 27 articles. | Позже этим же месяцем английская сторона представила предварительный договор из 27 статей. |
| No less important side of wine action on the human organism its positive influence on the nervous system. | Не менее важная сторона действия виноградных вин на организм человека - его положительное влияние на нервную систему. |
| The side that survives the conflict will impose their social views on the masses. | Сторона, которая победит в конфликте, сможет навязать свои взгляды народным массам. |
| Each side should be assigned to a menu item. | Каждая сторона должна быть возложена на пункт меню. |
| During the conflict, the government side expended on average 322,000 rounds of ammunition and 1,000 artillery shells per day. | В ходе конфликта сторона правительственных войск расходовала в среднем 322000 патронов и 1000 артиллерийских снарядов в день. |
| The Flemish side cancelled the agreement after just one year. | Фламандская сторона отменила соглашение только через год. |
| But he had this other side. | Но у него была и обратная сторона. |
| We all have a vulgar side in us that we repress. | В каждом из нас есть пошлая сторона, которую мы подавляем. |