Английский - русский
Перевод слова Side
Вариант перевода Сторона

Примеры в контексте "Side - Сторона"

Примеры: Side - Сторона
I thought your left side was your good side. Я думала, твоя левая сторона была хорошая сторона.
Starting in late 1991, when the Azerbaijani side started its counter-offensive, the Armenian side began targeting Azerbaijani villages. С конца осени 1991 года, когда азербайджанская сторона предприняла контрнаступление, армянская сторона начала целенаправленные действия против азербайджанских селений.
The western side of the terminal handles international flights while the eastern side is for domestic operations. Западная сторона терминала принимает международные рейсы в то время как восточная сторона принимает внутренние рейсы.
The side opposite the right angle is called the hypotenuse (side c in the figure). Сторона, противоположная прямому углу, называется гипотенузой (сторона с на рисунке выше).
This is my side, that's your side. Это моя сторона, это ваша сторона.
Your side, their side and the truth. Ваша сторона, их сторона и истина.
While the Georgian side favoured changing the negotiation format, the Abkhaz side said that it preferred to retain the current approach. В то время как грузинская сторона выступала за изменение формата переговоров, абхазская сторона заявляла о том, что она предпочитает сохранить нынешний подход.
There were 5 violations by the Abkhaz side and 42 by the Georgian side. Абхазская сторона совершила 5 нарушений, а грузинская сторона - 42 нарушения.
While the Georgian side insisted on the federative nature of Georgia, the Abkhaz side demanded that Abkhazia be given equal status. В то время как грузинская сторона настаивала на федеративном устройстве Грузии, абхазская сторона требовала для Абхазии равного статуса.
The Georgian side encouraged the international community to engage with it, while the Abkhaz side remained adamantly opposed to this approach. Грузинская сторона призывала международное сообщество поддерживать с ним контакты, в то время как абхазская сторона решительно выступала против такого подхода.
The statement continued that at the meeting the Georgian side categorically demanded clear and immediate explanations from the Russian side. В заявлении далее говорилось о том, что на этой встрече грузинская сторона категорически потребовала, чтобы российская сторона незамедлительно представила четкие разъяснения.
The Georgian side continued to stress the need for a change in the peacekeeping and negotiations mechanisms, which the Abkhaz side is not prepared to underwrite. Грузинская сторона продолжала подчеркивать необходимость внесения изменений в механизмы поддержания мира и ведения переговоров, на что абхазская сторона не готова согласиться.
The Georgian side once again called upon the Russian side to make a unilateral legally binding declaration on the non-use of force. Грузинская сторона вновь призвала российскую сторону сделать одностороннее имеющее обязательную юридическую силу заявление о неприменении силы.
However, each side believed that the other side deserved to be sanctioned. Вместе с тем, каждая из сторон считает, что введения санкций заслуживает другая сторона.
The Abkhaz side called the incidents an attempt to compel the Abkhaz side once again to withdraw from the negotiation process. Абхазская сторона квалифицировала эти инциденты как попытку заставить абхазскую сторону выйти из переговорного процесса.
The Abkhaz side claims that Georgian armed elements are active on their side of the ceasefire line. Абхазская сторона утверждает, что на ее стороне линии прекращения огня действуют грузинские вооруженные подразделения.
The Georgian side, for its part, needs to make more efforts to promote trust and confidence on the Abkhaz side. Грузинской стороне со своей стороны необходимо предпринять усилия, с тем чтобы абхазская сторона поверила и доверилась ей.
Each side of a MER abuts an obstacle (otherwise the side may be shifted outwards, increasing the empty rectangle). Каждая сторона МПП граничит с препятствием (в противном случае сторону можно было бы сдвинуть, увеличивая пустой прямоугольник).
The left side has no idea what the right side is up to. Левая сторона даже не подозревает, что теперь происходит с правой.
When you drag one of the side handles, the opposite side remains fixed. При перетаскивании одного из боковых маркеров фиксированной остается противоположная сторона.
But my right side is also my best side. Но у меня лучшая сторона также правая.
The Thai side expressed its readiness to study the above request of the Cambodian side. Тайская сторона выразила свою готовность изучить эту просьбу камбоджийской стороны.
The Thai side expressed its appreciation for the warm reception and excellent hospitality accorded by the Cambodian side. Таиландская сторона выразила признательность за теплый прием и щедрое гостеприимство камбоджийской стороны.
The Cambodian side sincerely thanked the Thai side for providing such assistance. Камбоджийская сторона искренне поблагодарила таиландскую сторону за оказание такой помощи.
The Georgian side wishes to see at least implicit recognition by the Abkhaz side. Грузинская сторона желает видеть по крайней мере косвенное признание этого принципа абхазской стороной.