Because I know how the relevant side works, Finch. |
Потому что я знаю, как работает значимая сторона, Финч. |
Your human side may not be able to control it. |
Ваша человеческая сторона не способна ничего контролировать. |
I have a dark side, too. |
У меня тоже есть темная сторона. |
But Nepalese side refused to issue a permit. |
Но непальская сторона отказалась выдавать разрешение. |
Each side is rounding up those who try and stay neutral. |
Каждая сторона призывает на свою сторону тех, кто в нейтралитете. |
There's a dark side in the personality of that young man. |
Есть загадочная сторона в личности этого молодого человека. |
On the bright side, some alone time with your grandson. |
Есть и светлая сторона - провести какое-то время с внуком. |
Well, your side can't even believe in that anymore. |
Ну, твоя сторона даже в это уже не верит. |
I thought we were your side as well. |
Я думал, что это и твоя сторона. |
The left - not my best side. |
Левая - не лучшая моя сторона. |
It's safe to assume this side is family. |
Похоже, эта сторона - для твоей семьи. |
Each side will accuse the other of spying on them and toys will be thrown from diplomatic prams. |
Каждая сторона будет обвинять другую в шпионаже, и из дипломатических детских колясок полетят игрушки. |
All of this is bad news for the human race, but look on the bright side. |
Плохая новость для человеческой расы, но во всем этом есть и хорошая сторона. |
There's a flip side to that coin. |
У любой монеты есть обратная сторона. |
Maybe she has a romantic side you never knew about. |
Ну, возможно в ней есть романтическая сторона, о которой ты не знал. |
I don't know which side anybody's on. |
Я не знаю, где чья сторона. |
It seems there was another side to Keith Rothwell that his family knew nothing about. |
Это очевидно, что у Кита Ротвелла, была другая - тёмная сторона, о которой его семья ничего не знала. |
She's the quarterback of this family, and we need to protect her like blind side did. |
Она квотербек в этой семье, и мы должны её защищать, как это делала Невидимая сторона. |
She just said the mom was blind side. |
Мама только что сказала, что она - невидимая сторона. |
Because that's the side you're on, Nessa. |
Вот сторона, которой ты принадлежишь, Несса. |
There is one up side to all of this. |
Все-таки в этом есть и хорошая сторона. |
Wait, switch sides; that side's better. |
Подожди, меняемся, та сторона лучше. |
In 1979, a darker side to the Minoans was revealed. |
В 1979 году была раскрыта тёмная сторона минойцев. |
On the plus side, it makes it really easy for me to spot good parents. |
Позитивная сторона этого - для меня действительно легко определить хороших родителей. |
"Blind side" is the most wonderful movie in the entire world. |
"Невидимая сторона" - лучший фильм на белом свете. |