| Because I know how the relevant side works, Finch. | Потому что я знаю, как работает значимая сторона, Финч. |
| Your human side may not be able to control it. | Ваша человеческая сторона не способна ничего контролировать. |
| I have a dark side, too. | У меня тоже есть темная сторона. |
| But Nepalese side refused to issue a permit. | Но непальская сторона отказалась выдавать разрешение. |
| Each side is rounding up those who try and stay neutral. | Каждая сторона призывает на свою сторону тех, кто в нейтралитете. |
| There's a dark side in the personality of that young man. | Есть загадочная сторона в личности этого молодого человека. |
| On the bright side, some alone time with your grandson. | Есть и светлая сторона - провести какое-то время с внуком. |
| Well, your side can't even believe in that anymore. | Ну, твоя сторона даже в это уже не верит. |
| I thought we were your side as well. | Я думал, что это и твоя сторона. |
| The left - not my best side. | Левая - не лучшая моя сторона. |
| It's safe to assume this side is family. | Похоже, эта сторона - для твоей семьи. |
| Each side will accuse the other of spying on them and toys will be thrown from diplomatic prams. | Каждая сторона будет обвинять другую в шпионаже, и из дипломатических детских колясок полетят игрушки. |
| All of this is bad news for the human race, but look on the bright side. | Плохая новость для человеческой расы, но во всем этом есть и хорошая сторона. |
| There's a flip side to that coin. | У любой монеты есть обратная сторона. |
| Maybe she has a romantic side you never knew about. | Ну, возможно в ней есть романтическая сторона, о которой ты не знал. |
| I don't know which side anybody's on. | Я не знаю, где чья сторона. |
| It seems there was another side to Keith Rothwell that his family knew nothing about. | Это очевидно, что у Кита Ротвелла, была другая - тёмная сторона, о которой его семья ничего не знала. |
| She's the quarterback of this family, and we need to protect her like blind side did. | Она квотербек в этой семье, и мы должны её защищать, как это делала Невидимая сторона. |
| She just said the mom was blind side. | Мама только что сказала, что она - невидимая сторона. |
| Because that's the side you're on, Nessa. | Вот сторона, которой ты принадлежишь, Несса. |
| There is one up side to all of this. | Все-таки в этом есть и хорошая сторона. |
| Wait, switch sides; that side's better. | Подожди, меняемся, та сторона лучше. |
| In 1979, a darker side to the Minoans was revealed. | В 1979 году была раскрыта тёмная сторона минойцев. |
| On the plus side, it makes it really easy for me to spot good parents. | Позитивная сторона этого - для меня действительно легко определить хороших родителей. |
| "Blind side" is the most wonderful movie in the entire world. | "Невидимая сторона" - лучший фильм на белом свете. |