On the upper east side, Sometimes the wrong prescription Is just what the doctor ordered. |
Иногда на Верхнем Ист Сайде неправильные рецепты - это то, что доктор прописал. |
I grew up on the lower east side. |
Я вырос в нижнем ист сайде. |
I just said a boxing gym over on the east side. |
Я ведь сказал, что боксёрский зал на Ист Сайде. |
His parole officer said he lives right on the South side. |
Надзиратель говорит, что он живёт на Саут Сайде. |
I.D. Has him on the upper west side. |
Судя по его документам, он живет на верхнем вест сайде. |
These guys are talking about going to some party... on the south side. |
Эти парни собираются на какую-то вечеринку... в Саут сайде. |
If only mozart had lived on the upper east side. |
Если бы Моцарт жил на Ист Сайде |
So you live on the lower east side, and you've never heard of a Chinese plumber. |
Значит ты живешь в Нижнем Ист Сайде, и ты никогда не слышала о Китайском сантехнике? |
For the rest of the country, thanksgiving is when families Come together to give thanks, but on the upper east side, The holiday thankfully returns to its roots - |
Для всей страны День Благодарения - это день, когда семьи воссоединяются, чтобы благодарить друг друга, но на Верхнем Ист Сайде праздник, к счастью, возвращается к истокам - лжи, манипулированию и предательству. |
I have a condo on the upper east side, a chateau in Bordeaux, a chalet in GSTAAD, and yet, on the word of some vagrant, you believe that I paid to squat in an abandoned building? |
У меня есть квартира в Верхнем Ист Сайде, шато в Бордо, шале в Гштадте, и конечно, по словам какого-то бродяги, вы верите, что я заплатил за берлогу в заброшенном здании? |
Home invasion went sideways on the West Side. |
Вторжение в дом, произошедшее с боковой двери на Вест Сайде. |
Emiline Goulden was born on 15 July 1858 in the Manchester suburb of Moss Side. |
Эммелин Панкхерст родилась 15 июля 1858 года в пригороде Манчестера Мосс Сайде. |
He's listed at a penthouse on the Upper East Side. |
Он числится в пентхаусе на верхнем Ист Сайде. |
We have to find a spot on the West Side. |
В Вест Сайде мы хотим подыскать небольшое помещение. |
I live on the Upper West Side with my parents and my half brother. |
Живу в Верхнем Вест Сайде с родителями и сводным братом. |
And not the fun stationery store up on the Upper East Side. |
И не в веселый магазинчик канцтоваров на верхнем Ист Сайде. |
They want to live on the West Side. |
Они хотят жить в Вест Сайде. |
You run a bar on the South Side. |
Ты владелец бара в Саус Сайде. |
On the Upper East Side, the possibilities are endless. |
На Верхнем Ист Сайде возможности безграничны. |
Halbridge's office is in midtown and he lives on the upper West Side. |
Офис Холбриджа в Мидтауне, а живет он на Верхнем Вест Сайде. |
She gave up her teaching position, she moved out of her apartment on the Upper West Side into that flophouse. |
Бросила должность преподавателя, переехала из своей квартиры на верхнем Вест Сайде в этот клоповник. |
She just said she was meeting Layla on the upper West Side. |
Только сказала, что у нее встреча с Лайлой в верхнем Вест Сайде. |
Scarlett's phone traced to the East Side of the building. |
Звонок с телефона Скарлет был из здания в Ист Сайде. |
And Emily Reese just bought a giant apartment on the Upper West Side. |
А Эмили Риз только что купила огромную квартиру в Верхнем Вест Сайде. |
Estefania and I occasionally spend time on the South Side, helping a friend look after her siblings. |
Мы с Этефанией изредка проводим время в Саус Сайде, помогая другу присматривать за своими братьями и сестрами. |