Английский - русский
Перевод слова Result
Вариант перевода Благодаря

Примеры в контексте "Result - Благодаря"

Примеры: Result - Благодаря
As a result of our sincere cooperation, the issue has essentially been resolved. Благодаря нашему искреннему сотрудничеству проблема эта в основном решена. Единственное, что осталось сделать, это обеспечить безопасное возвращение пяти выживших в Пхеньян.
Rising numbers of children are now receiving treatment as a result of improved testing, lower drug prices and simpler formulations. Благодаря совершенствованию методов диагностики, снижению цен на лекарства и упрощению технологий приготовления лекарственных средств необходимое лечение в настоящее время получает большее число детей.
Considerable progress had also been made as a result of the introduction of the new guidelines on reporting under the international human rights treaties. Значительный прогресс был также достигнут благодаря новым руководящим принципам подготовки докладов в соответствии с международными договорами о правах человека.
As a result, internal structures where changed to encourage women adopt a more active role. Все это привело к трансформации внутренних механизмов, благодаря чему активизировались роль женщин.
The second notable result is that the architecture of a future treaty is beginning to be sketched out thanks to our valuable discussions. Вторым заметным результатом стало то, что теперь благодаря нашим обсуждениям начинает вырисовываться структура будущего договора.
Austria was pleased to have helped to reach that result through its chairmanship of the Programme and Budget Committee. Австрия с удовлетворе-нием отмечает тот факт, что она способствовала достижению этих результатов благодаря своему председательству в Комитете по программным и бюджетным вопросам.
As a result, you always use the latest hardware and avoid hidden costs. Благодаря этому в вашем распоряжении в любое время будет современное аппаратное обеспечение, что позволит вам избежать неявных расходов.
As a result, there was better cross-organizational collaboration, teamwork and knowledge-sharing. Благодаря этому совершенст-вуются внутриорганизационное сотрудничество, коллективная работа и обмен знаниями.
As a result, a disabled weightlifter was able to take part in the 2012 London Paralympic Games. Благодаря этому один инвалид-тяжелоатлет смог принять участие в Паралимпийских играх 2012 года в Лондоне.
It has always been a great researcher for a good method and a result for its manufacturing. Для получения результатов необходимых высоким требованиям сегодняшнего дня, за основу расчётов брались исследования имеющейся на рынке готовой продукции. Именно, благодаря таким исследованиям, были разработаны конструкции парового и шарового клапанов.
ECA concurred and stated that as a result of its reform efforts over the past few years, it was already in compliance with that recommendation. Однако этому должно предшествовать проведение каждой региональной комиссией независимых обзоров деятельности межправительственных органов, чему могли бы способствовать одинаковые или сходные подходы к оценке. ЭКА согласилась с этим и заявила, что благодаря проведенной в последние годы реформе она уже выполнила эту рекомендацию.
As a result of the investments made, it has been possible to improve the network of rural aqueducts and extend it to virtually every community. Благодаря капиталовложениям, удалось улучшить сеть сельских акведуков и охватить ею почти все общины.
As a result of the reform, the level of ambition in Swedish minorities policy has been raised considerably. Благодаря проводимой реформе цели политики Швеции в отношении национальных меньшинств приобрели гораздо более амбициозный характер.
After a difficult start, this procedure has been more effectively organized and supervised and, as a result, successfully tried in certain localities in Trarza. После трудного начала этот способ тестирования благодаря улучшению организации и управления получает все большее распространение.
As a result of R4D, women and men in rural areas are deriving social and economic benefits from improved road access. Благодаря осуществлению этой программы женщины и мужчины в сельской местности теперь пользуются социальными и экономическими выгодами от улучшения доступа к дорогам.
As a result of the equations he had developed, Price had been given a job in the genetics laboratory of the University of London. Благодаря составленным им уравнениям, Прайс получил работу в генетической лаборатории Лондонского университета.
Especially, a unique aroma of Artyomovsk Sparkling wine is a result of particular blending. Именно благодаря особому купажированию получается уникальный, неповторимый букет артемовского шампанского.
The research on the scroll compressor began in 1996 and its success is a result of cooperation between Chunlan and both domestic and overseas research institutes. Разработка скролл-компрессора началась в 1996м году, и завершилась успехом благодаря сотрудничеству Chunlan с китайскими и заграничными исследовательскими институтами.
As a result of this latest achievement, AccessBank's micro loan portfolio now exceeds USD 130 million and 65,000 loans. Благодаря столь высоким показателям микрокредитный портфель банка перешел рубеж 130 миллионов долларов США и 65,000 кредитов.
Hidrogradnja made efforts to mitigate this loss by attempting to find employment for these redundant workers, as a result of which approximately 50 per cent found jobs. Группа придерживается того мнения, что истребуемые "Гидроградней" расходы обусловлены фактически действовавшим в то время трудовым законодательством. "Гидроградня" пыталась уменьшить эти потери, принимая меры по подысканию работы для этих ставших лишними работников, благодаря чему примерно половине из них удалось найти работу.
It hoped that the funds released as a result of exchange rate fluctuations would be allocated to development activities. Оратор выражает также надежду на то, что дополнительные средства, полученные благодаря колебаниям обменных курсов валют, будут направлены на осуществление мероприятий в целях развития.
As a result, cases of infection of humans by animals are extremely rare. Для предупреждения распространения зоонозных инфекций работа проводится в тесном контакте с ветеринарной службой, благодаря чему случаи заболевания зоонозных инфекций среди людей встречаются крайне редко.
He doesn't get to be exempt from the law... because there was a fortuitous result. Он не должен избежать наказания только благодаря неожиданному результату.
She qualified for the final due to the good result of Anjeza Shahini in the previous year. Она дошла до финала благодаря хорошему результату Аньезы Шахини в предыдущем году.
Field service on all models is simplified thanks to an easily-replaceable, slip-on shaft sleeve that enables you to achieve lower maintenance costs as a result. Обслуживание всех моделей на месте эксплуатации упрощено благодаря наличию легко заменяемого конусного рукава вала, позволяющего в результате снизить затраты на выполнение технического обслуживания.