Английский - русский
Перевод слова Netherlands
Вариант перевода Нидерландах

Примеры в контексте "Netherlands - Нидерландах"

Примеры: Netherlands - Нидерландах
For example, the Netherlands Authority for Consumers and Markets was created in April 2013 by consolidating the Consumer Authority, the Independent Post and Telecommunication Authority and the Competition Authority. Например, в апреле 2013 года в Нидерландах на базе Органа по защите прав потребителей, Независимого органа по вопросам почты и телесвязи и Органа по вопросам конкуренции был создан Орган по защите потребителей и рынков.
Initiatives involving social landlords, including tenant cooperatives, had been very successful in promoting social housing and maintaining the housing stock in France, the Netherlands and the United Kingdom. Инициативы, в которых принимали участие владельцы социального жилья, включая кооперативы арендаторов, были в высшей степени успешными в поощрении социального жилья и сохранении жилищного фонда во Франции, Нидерландах и Соединенном Королевстве.
The organization also participated in the 18th, 19th and 20th World Family Therapy Congresses, held in Slovenia in 2009, Argentina in 2009 and the Netherlands in 2010, respectively. Организация также участвовала в 18-м, 19-м и 20-м Всемирных конгрессах по семейной терапии, которые состоялись в Словении в 2009 году, в Аргентине в 2009 году и в Нидерландах в 2010 году, соответственно.
The NIHR may issue statements on the rights of and discrimination against women in the Netherlands and has taken over the responsibility of the Equal Treatment Commission for assessing complaints of discrimination against women. НИПЧ может выступать с заявлениями по вопросам защиты прав и недопущения дискриминации в отношении женщин в Нидерландах и взял на себя ответственность по оценке жалоб в связи с дискриминацией в отношении женщин, проводимой Комиссией по равному обращению.
Equally, in the Netherlands, since 1 July 2009 improvements in the energy efficiency of buildings were eligible for tax deductions and several subsidies existed to support energy improvements to private buildings. Аналогичным образом, в Нидерландах с 1 июля 2009 года переоборудование зданий с целью повышения их энергетической эффективности дает право на получение налоговых скидок, при этом существует ряд субсидий в поддержку повышения энергетической эффективности частных строений.
You mean to subtract with your sums the lands I gained in war in the Spanish Netherlands? Ты имеешь в виду, что это не считая земель, что я получил в ходе войны в Испанских Нидерландах?
The large increase in the Netherlands, however, could not offset the decrease in Spain, the latter being primarily responsible for the peak recorded in 1997. Тем не менее значительное увеличение изъятий в Нидерландах отнюдь не компенсирует сокращения соответствующего показателя в Испании, увеличение объема изъятий в которой было основной причиной пикового уровня, зарегистрированного в 1997 году.
In the Netherlands, the last coal mine was closed in the early 1970s, in Belgium in 1992, in Portugal in 1994 and in France coal mining will cease in 2005. В Нидерландах последняя угольная шахта была закрыта в начале 70-х годов, в Бельгии - в 1992 году, в Португалии - в 1994 году, а во Франции подземная добыча угля прекратится в 2005 году.
Compared to most other European countries, the Netherlands has relatively low prices are for gas and electricity, while the gasoline prices are somewhat higher compared to most neighbouring countries. В сравнении с большинством других европейских стран в Нидерландах установлены относительно низкие цены на газ и электроэнергию, в то время как цены на бензин незначительно превышают цены на него в большинстве соседних стран.
The Netherlands has a manure trading system that obliges farmers with surplus manure to settle in advance contracts with other farmers who have manure shortages and/or with manure processors. В Нидерландах действует система закупки навоза, которая обязует фермеров, обладающих излишками навоза, заранее заключать контракты с другими фермерами, которым не хватает навоза и/или которые имеют установки для его переработки.
Seminars and training for young adults on religious freedom were held in the Netherlands in 2007, in Jordan in 2008, and in Germany and India in 2009. Семинары и подготовка для молодежи по вопросам, касающимся свободы вероисповедания, проводились в Нидерландах в 2007 году, в Иордании в 2008 году и в Германии и Индии в 2009 году.
Others are in Europe (15 in France, 10 in Germany, 10 in the Netherlands, 2 in Spain and 1 in Belgium), and 12 are in the United States of America. Другая часть находится в Европе (15 - во Франции, 10 - в Германии, 10 - в Нидерландах, 2 - в Испании, 1 - в Бельгии) и в Соединенных Штатах Америки (12 пиратов).
Those in possession of such "old-style" certificates (HAVO or VWO) can be admitted to higher education in the Netherlands on their strength until the end of August 2004; Лица, имеющие такие "старые" дипломы (ПОСО или ПУО), могут быть зачислены в высшие учебные заведения в Нидерландах с учетом имеющихся у них преимуществ до конца августа 2004 года;
Were there any statistics on the number of individuals detained prior to their asylum applications being accepted or leave to remain in the Netherlands being granted? Имеются ли статистические данные, касающиеся количества людей, заключенных под стражу до того, как принимаются к рассмотрению их ходатайства о предоставлении убежища или предоставляется разрешение на дальнейшее пребывание в Нидерландах?
(a) Ms. Dofferhoff-Heldens, representing the delegation of the Netherlands on CCNR on Rhine Regulations, advised that a comparison of articles of CEVNI against national regulations on inland waterways of the Netherlands had been completed. а) Г-жа Дофферхофф-Хельденс, представляющая делегацию Нидерландов в ЦКСР по Рейнским правилам, сообщила о завершении работы по сопоставлению статей ЕПСВВП с национальными правилами, действующими на внутренних водных путях в Нидерландах.
The Royal Palace of Amsterdam in Amsterdam (Dutch: Koninklijk Paleis van Amsterdam or Paleis op de Dam) is one of three palaces in the Netherlands which are at the disposal of the monarch by Act of Parliament. Королевский дворец (нидерл. Koninklijk Paleis) - бывшая амстердамская ратуша, ныне один из трёх дворцов в Нидерландах, которые находятся в распоряжении монарха.
(b) Greater visualization of environmental information for citizens and better orientation with regard to potential harm and pollution (e.g., some progress had been made by the Netherlands and the United Kingdom); Ь) усиление визуализации экологической информации для граждан и улучшение ориентации на потенциальный вред и загрязнение (например, в этом плане некоторый прогресс достигнут в Нидерландах и Соединенном Королевстве);
Due to several geopolitical, economic and environmental developments policy-making focused on promoting energy transition in the Netherlands, including imports dependency, decreasing national energy reserves, climate change, and energy transformation and new economic opportunities. Под влиянием ряда геополитических, экономических и природоохранных событий разработка политики в Нидерландах была сосредоточена на поощрении энергетического перехода в Нидерландах, включая вопросы зависимости от импорта, сокращения национальных запасов энергоресурсов, изменения климата и преобразования энергии и новых экономических возможностей.
For instance, in the Netherlands, aliens detention is reviewed after the imposition of the detention order and six months thereafter, and at the request of the alien. Например, в Нидерландах решение о содержании иностранца под стражей пересматривается после вынесения постановления о помещении под стражу и затем по истечении шестимесячного срока и по просьбе самого иностранца.
The Committee is also expected to consider information submitted by a Romanian non-governmental organization (NGO) regarding a proposed activity in Serbia and by a Dutch NGO regarding a proposed activity in the Netherlands. Также ожидается, что Комитет рассмотрит информацию, которую представили румынская неправительственная организация (НПО) в отношении планируемой деятельности в Сербии и голландская НПО в отношении планируемой деятельности в Нидерландах.
However, the economic downturn that started in 2000 slowed the growth of foreign employment in most developed countries, with Belgium, France, Germany and the Netherlands experiencing reductions in foreign employment. Однако экономический спад, начавшийся в 2000 году, замедлил темпы роста занятости иностранцев в большинстве развитых стран, причем в Бельгии, Франции, Германии и Нидерландах отмечалось сокращение числа работающих иностранцев.
The joint session will be informed of discussions between the Joint Committee and the Chairmen of the TC and the EFC to be held on the occasion of the twenty-fifth session of the Joint Committee in September in the Netherlands. Совместная сессия будет проинформирована о результатах обсуждений, которые состоятся между Объединенным комитетом и Председателями КЛ и ЕЛК по случаю двадцать пятой сессии Объединенного комитета в сентябре этого года в Нидерландах.
It is encouraging to note that an Alliance for the University for Peace has been set up in the Netherlands and that a group of supporters has set up the United States Association for the University for Peace with tax-exempt status in the United States. Воодушевляет тот факт, что в Нидерландах был создан Альянс в поддержку Университета мира, а в Соединенных Штатах была создана Ассоциация Соединенных Штатов в поддержку Университета мира, которая пользуется в этой стране налоговыми льготами.
I saw the popular armed resistance against the occupation of the cities of Warsaw, and Arnhem, in the Netherlands, and other cities and villages in Russia, Ukraine, Poland, Norway, France and elsewhere. Я видел кадры народного вооруженного сопротивления, направленного против оккупации Варшавы и Арнема в Нидерландах и других городов и деревень России, Украины, Польши, Норвегии, Франции и других стран.
The track was released in some parts of Europe as a single in 2004, peaking just outside the top twenty in the Netherlands and the UK (her first single in the UK not to hit the Top 20). Он был выпущен в некоторых частях Европы синглом в 2004, достигнув пика в топ-20 в Нидерландах и Великобритании (её первый сингл, который не достиг топ-20).