Next Olympiad 2011 IMO held in the Netherlands. |
Следующая олимпиада IMO 2011 состоится в Нидерландах. |
In the Netherlands there are no bone finds of the aurochs after the Roman period (400 AD). |
В Нидерландах не встречаются кости зубра после Римского периода (400-й год). |
Trials such as those in the Netherlands by T-Mobile International in 2004 were announced as "Pre-standard 802.20". |
Испытания, такие как проведённые в Нидерландах компанией T-Mobile International в 2004 году, были объявлены как «предстандарт 802.20». |
In the Netherlands, euthanasia remains technically illegal for patients under the age of 12. |
В Нидерландах эвтаназия остается технически незаконной для пациентов в возрасте до 12 лет. |
In 1717, together with Peter traveled abroad (in the Netherlands and France). |
В 1717 году вместе с Петром побывал за границей (в Нидерландах и Франции). |
In May 2010 Blyk launched its service in the Netherlands. |
В мае 2010 года Blyk начал свою работу в Нидерландах. |
In 1985, four members of the MSM were arrested in the Netherlands and charged with smuggling heroin. |
В 1985 году четыре члена MSM были арестованы в Нидерландах и обвинены в контрабанде героина. |
It was manufactured in the Netherlands and distributed throughout Latin America. |
Он был изготовлен в Нидерландах и распространен по всей Латинской Америке. |
The dialects began in the late 15th century, when Frisia lost its political independence to the Netherlands. |
Диалект берёт своё начало в конце XV века, когда Фризия потеряла свою политическую независимость в Нидерландах. |
All illustrations and design are colored, which is new for this kind of encyclopedias, published in the Netherlands. |
Все иллюстрации и оформление - цветное, что является новым для подобного рода энциклопедий, выпущенных в Нидерландах. |
Qbis is an independent agency that helps people to find a job in the Netherlands free of charge. |
Qbis - это независимое агентство, которое помогает людям найти работу в Нидерландах бесплатно. |
Two days after the group was arrested the German forces in the Netherlands surrendered. |
Через два дня после их ареста, группировка немецких войск в Нидерландах сдалась. |
However the insult is largely lost in translation as in the Netherlands garbage men wear yellow. |
Однако насмешка была утрачена в переводе песни, потому что в Нидерландах подобные уборщики носят жёлтую униформу. |
In 1794, he served as a junior lieutenant-colonel in the Netherlands, commanded by the Duke of York. |
В 1794 году он служил младшим подполковником в Нидерландах под командованием герцога Йоркского. |
This group of mills is the largest concentration of old windmills in the Netherlands. |
Эта группа мельниц является на данный момент крупнейшим сосредоточением старинных ветряных мельниц в Нидерландах. |
Don Fadrique was commander of the Spanish troops during the most bloody phase of the war in the Netherlands. |
Дон Фадрике Альварес де Толедо был командующим испанской армии во самой кровавой фазы войны в Нидерландах. |
IMAX opening-weekend records were set in Taiwan, the Netherlands, Brazil, and the Philippines. |
Рекордные сборы первого уик-энда в формате IMAX были установлены в Тайване, Нидерландах, Бразилии и Филиппинах. |
Barlow also studied in Belgium, the Netherlands and New York City in the United States. |
Барлоу учился в Бельгии, в Нидерландах и Нью-Йорке, США. |
It was after this experience that she decided she would move to Tokyo after earning her degree back in the Netherlands. |
Именно после этого опыта она решила переехать в Токио, получив диплом в Нидерландах. |
He was the first subject of the Dutch East Indies ever to run for office in the Netherlands. |
Он был первым жителем голландской Ост-Индии который когда-либо баллотировался на подобную должность в Нидерландах. |
In the twenty-year period 1971-1991 the Committee on Psychosurgery in the Netherlands and Belgium oversaw 79 operations. |
За двадцатилетний период 1971-1991 годов под руководством Комитета по психохирургии в Нидерландах и Бельгии было проведено 79 операций. |
The congress, which was held in the Netherlands, was broken up by Dutch police. |
Учредительный конгресс МБРМО проходил в Нидерландах, и был сорван голландской полицией. |
During his time in the Netherlands he studied Eastern and Western philosophy under the tutelage of the Theosophical Society. |
Во время пребывания в Нидерландах изучал восточную и европейскую философию под руководством теософского общества. |
In the Netherlands Slory first lived in Zaandam, North Holland. |
В Нидерландах Слори сначала проживал в Зандаме в Северной Голландии. |
He created the Robert Morris Observatory in the Netherlands, a "modern Stonehenge", which identifies the solstices and the equinoxes. |
Он создал Обсерваторию Роберта Морриса в Нидерландах, «современный Стоунхендж», которая фиксирует солнцестояния и равноденствия. |