Английский - русский
Перевод слова Netherlands
Вариант перевода Нидерландах

Примеры в контексте "Netherlands - Нидерландах"

Примеры: Netherlands - Нидерландах
The conditions in which ethnic minorities in the Netherlands are housed continued to improve between 1990 and 1994. За период с 1990 по 1994 год отмечалось стабильное улучшение жилищных условий проживающих в Нидерландах этнических меньшинств.
The first generation of immigrants to grow old in the Netherlands is particularly at risk of becoming marginalized. Особенно велик риск изоляции для первого поколения иммигрантов, достигших пожилого возраста в Нидерландах.
In the Netherlands, higher educational establishments are obliged to admit any student with an appropriate secondary-school certificate. В Нидерландах высшие учебные заведения обязаны принять на учебу любого учащегося, имеющего соответствующий аттестат об окончании средней школы.
Such analysis has been carried out in Australia, France, Great Britain, Spain and the Netherlands. Такой анализ был проведен в Австралии, Франции, Великобритании, Испании и Нидерландах 6/.
(b) Netherlands: Recently a study has been published on the applicability of tradable emissions in the country. Ь) Нидерланды: Недавно опубликовано исследование по вопросам приемлемости практики купли-продажи прав на выбросы в Нидерландах.
An international meeting will be held in the Netherlands in 1996 to work out a properly coordinated approach to the problem. В 1996 году в Нидерландах будет проведено международное совещание для разработки надлежащим образом скоординированного подхода к этой проблеме.
[Will be published early 1997 in the Netherlands. [Будет опубликовано в начале 1997 года в Нидерландах.
This is described in the enclosed leaflet entitled "The old age pension system in the Netherlands". Описание такой системы содержится в прилагаемой брошюре, озаглавленной "Система пенсионного обеспечения по старости в Нидерландах".
4.2 As to the merits, the State party begins by describing the refugee determination process in the Netherlands. 4.2 Что касается существа вопроса, то государство-участник начинает с описания процесса определения статуса беженца в Нидерландах.
As the StatLine system is made in the Netherlands, it was necessary to implement it in the production environment of Statistics Finland. Поскольку система StatLine была разработана в Нидерландах, было необходимо обеспечить ее адаптацию к рабочей среде Статистического управления Финляндии.
In the Netherlands, the CBS has introduced a so-called "statistical holiday" for small enterprises and two large surveys. В Нидерландах СУН внедрило так называемые "статистические каникулы" для малых предприятий и двух крупных обзоров.
In the Netherlands, environmental permits are used to control and reduce VOC emissions from existing stationary sources. В Нидерландах для ограничения и сокращения выбросов ЛОС из существующих стационарных источников используется выдача экологических разрешений.
The next workshop of NEBEI, on the economic valuation of ecosystem effects, was scheduled for October 2002 in the Netherlands. Следующее рабочее совещание СЭВЭИ по экономической оценке воздействия на экосистемы намечено провести в октябре 2002 года в Нидерландах.
The Netherlands engages in voluntary agreements with industries to create efficiency standards and conduct R&D on renewable energy sources. В Нидерландах с отдельными отраслями заключены добровольные соглашения в целях разработки стандартов эффективности и проведения НИОКР по вопросам возобновляемых источников энергии.
Once every five years in the Netherlands, a "Cost of diseases" study is performed. Каждые пять лет в Нидерландах проводится исследование, в ходе которого изучается "стоимость лечения заболеваний".
In the Netherlands, instead of the specimen provision proposed in this Model Code use could be made of the Dutch Code of Advertising. В Нидерландах вместо типового положения, предложенного в настоящем Типовом кодексе, можно использовать Нидерландский рекламный кодекс.
Hosting international judicial institutions is a long tradition of which we in the Netherlands are proud. Размещение у нас в стране международных судебных учреждений является давней традицией, которой мы в Нидерландах гордимся.
In that regard, officers of the new unit have visited similar units in the Czech Republic, Germany and the Netherlands. В этой связи для сотрудников нового подразделения было организовано посещение аналогичных подразделений в Германии, Нидерландах и Чешской Республике.
To promote lifelong learning, the Netherlands is seeking to introduce recognition of prior learning. В порядке поощрения обучения на протяжении всей жизни в Нидерландах принимаются меры для признания ранее полученной подготовки.
The suspect had been in the Netherlands for some time and had already given various interviews in regional newspapers before the Netwerk broadcast. Подозреваемый находился в Нидерландах некоторое время и уже дал различные интервью провинциальным газетам до передачи Netwerk.
In the Netherlands, a NOx emission trading system, started in July 2005, was based on performance standard rates. В Нидерландах внедренная в июле 2005 года система торговли выбросами NOx основывается на стандартных нормах эффективности.
It does not invoke any form of exclusivity or give the Coalition a special legal status in the Netherlands. Она не призывает к какой бы то ни было исключительности и не наделяет Коалицию особым правовым статусом в Нидерландах.
The study aimed at determining the effect of acid and nitrogen depositions on the non-use and perception value of all nature in the Netherlands. Это исследование имело целью определить воздействие осаждения кислот и азота на неутилитарную и эстетическую ценность всей естественной среды в Нидерландах.
The Netherlands had started a project to investigate the figures. В Нидерландах было начато осуществление проекта по изучению этих показателей.
In the Netherlands these models are used for calculating critical loads for biodiversity reported under the Convention. В Нидерландах эти модели используются для расчета критических нагрузок для биоразнообразия, сведения по которым представляются в соответствии с Конвенцией.